Tgif tradutor Francês
25 parallel translation
Come on, TGIF.
C'est vendredi.
Homer, the sky is blue, doughnuts are plentiful, Friday is TGIF night on ABC.
Homer, le ciel est bleu, on a plein de donuts, et nous sommes vendredi.
You know, like FBI, TGIF.
Tu sais, comme FBI, RAS, tu comprends?
TGIF. Guys, I'm off to Moe's.
Dieu merci, c'est vendredi.
It's time for ABC's TGIF lineup.
- Super! C'est le moment de C'est vendredi sur ABC.
- I was a waiter at TGIF.
- J'étais serveur à TGIF.
TGIF, eh, buddy?
Vivement le week-end, hein?
TGIF.
GACCV.
"TGIF."
"GACCV."
TGIF.
TGIF.
It's TGIF and the happy hour!
C'est vendredi soir, le moment de prendre du bon temps!
♪ TGIF, TGIF ♪
TGIF TGIF
♪ TGIF, whoo!
TGIF
TGIF marathon on tonight.
On se mate ABC ce soir.
There's a T.G.I. Friday's on Arlington, just off the 91.
Il y a un resto TGIF sur Arlington, en sortant de la 91.
TGIF, Miss Barkow.
Dieu merci, on est vendredi, Mme Barkow.
- Yeah, TGIF.
- Yeah, OSELA.
T.G.I.F., am I right?
T.G.I.F., pas vrai? ( TGIF = Dieu merci, on est vendredi )
TGIF.
Dieu merci c'est vendredi.
Once we discovered TGIF or whatever.
Après qu'on ait découvert le TGIF ou peu importe.
Well, let's reboot another one of the TGIF shows.
Relançons plutôt une des séries du vendredi soir.
- Hey, sweetie. Dinner's ready, and I made us something very special for TGIF :
Le dîner est prêt, et je nous ai préparé quelque chose de très spécial pour ce soir :
Well, TGIF.
- Interminable. M'en parle pas!
Tgif--taste guinness.
GGCV.
Hey, tgif.
Dieu merci, c'est vendredi!