English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / Tien

Tien tradutor Francês

7,258 parallel translation
Perfect. "Operation Mongoose" it is. [bells jingle ] [ laughs]
Tu vois, les noms sont ma spécialité, chérie, et le tien est...
[door opens ] [ sighs]
Si tu poursuis mon amour... Tu perdra surement le tien.
Not even yours, Victoria.
Pas même le tien, Victoria.
Yours.
Le tien.
Worse than ours.
Pire que le tien.
My phone was off, so she tried yours.
Mon portable était éteint, alors elle a essayé le tien.
Tien, the boss, has got awesoe dim sum cooking in the kitchens.
Tien, le boss, a de merveilleuses mises en bouche en cuisine.
I'm here to see Tien.
Je suis ici pour voir Tien.
I don't know any Tien.
Je ne connais pas de Tien.
Head of security for this Triad and Tien's personal bodyguard.
Chef de la sécurité pour cette Triade et garde du corps personnel de Tien.
He wants to see Tien.
Il veut voir Tien.
Tien's secret lair.
Le repaire secret de Tien.
Uh-oh, that's Tien, crime boss.
C'est Tien, le patron.
- This warlord, Tien...
- Ce che de guerre, Tien...
Because if we tried, Tien is crazy enough to release the weapon into the air.
Parce que si l'on essayait, Tien serait assez fou pour utiliser l'arme.
And a prime buyer for the weapon Tien just developed.
Et le principal acheteur pour l'arme que Tien vient de développer.
That's one of Tien's men.
Un des hommes de Tien.
Does Tien know what Blake looks like?
Est-ce que Tien sait à quoi Blake ressemble?
I'll need Tien's men to pick me up at the airport... which means you need to get Blake out of the way.
J'aurai besoin que les hommes de Tien me prennent à l'aéroport... ce qui signifie que vous devez ôter Blake de mon chemin.
Tien's pickup man.
L'homme du pick-up de Tien.
Don't you think Tien will suspect something, given that his man's missing?
Tu ne crois pas que Tien suspectera quelque chose, vu que son homme a disparu?
It seems Tien wants Blake to make a payment.
Il semblerait que Tien veuille que Blake fasse un paiement.
Tien's waiting.
Tien attends.
Inside Tien's outfit?
Dans l'entourage de Tien?
I'm here to see Tien.
Je suis là pour voir Tien.
Louis Tien is the FBI's worst nightmare.
Louis Tien est le pire cauchemar du FBI.
Where's Tien?
Où est Tien?
Mr. Tien.
M. Tien.
For his own reasons, he wants to stop Tien just as much as we do.
Pour son propre compte, il veut arrêter Tien autant que nous.
As soon as Frank delivers us the weapon, we'll shut down Tien and get that money back.
Dès que Frank nous livre l'arme, on arrêtera Tien et on récupèrera l'argent.
Mm! I'm in,'cause the only thing sweeter than winning cash will be winning it from you.
J'en suis, parce que la seule chose plus douce que gagner de l'argent, sera de gagner le tien.
Sashi is Rafa's baby as much as yours, and she belongs in his life.
Sashi est autant le bébé de Rafa que le tien et elle fait partie de sa vie.
You want to pass me yours there, son?
Tu me passes le tien, fiston?
How do you grieve yourself?
Comment tu fais le tien?
It's yours, too, and if you want it, I am all in.
C'est le tien aussi, et si tu le veux, je suis avec toi.
Got on board with keeping the baby.
Ce n'est pas juste le bébé d'un autre gars, c'est aussi le tien.
It's yours.
C'est le tien.
The question is, will yours?
La question est... et le tien?
[Eva] Honey bunny, you want the usual in yours?
Chéri, comme d'habitude pour le tien?
But she is a year older than you, and she is in a very different place than you are.
Mais elle a un an de plus que toi, Et elle est dans un endroit très différent du tien.
What happened with David was Conrad's crime, not yours.
Ce qui est arrivé à David était le crime de Conrad, pas le tien.
Please forgive me for not being yours.
Pardonne-moi de ne pas avoir été le tien.
Minds like ours...
Un esprit comme le tien...
You like yours rare?
Tu aimes le tien saignant?
Motherfucker
File le tien. Fils de pute.
It's yours, Rush.
C'est le tien, Rush.
That's my issue, not yours.
C'est mon problème, pas le tien.
It ain't my dreams you're making come true, it's yours.
C'est pas mon rêve qui se réalise, c'est le tien.
Nothing's ever simple, is it?
Tien n'est simple, n'est-ce pas?
Stu : I told him to make mine super -, super-spicy,'cause you know I can handle it, but I told him to make yours extra -, extra-mild so that you don't get an upset stomach like you get sometimes.
Je lui ai dit de faire le mien super, super-épicé, parce que tu sais je peux le gérer, mais je lui ai dit de faire le tien extra, extra-doux pour que tu n'aies pas de troubles gastriques
Turn yours off
... Vas-y, éteins le tien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]