English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / Tollan

Tollan tradutor Francês

66 parallel translation
CAPTAIN CARTER, I WANT YOU TO MONITOR THE SITUATION ON TOLLAN VERY CLOSELY.
Capitaine Carter, suivez la situation sur Tollan de très près.
I'M JUST ADDING HEAT SENSORS SO I CAN SEND IT THROUGH THE GATE TO TOLLAN.
J'ajoute des détecteurs de chaleur avant de l'envoyer sur Tollan.
I WAS IN THE INFIRMARY WITH ONE OF THE TOLLAN TO GET THEM TO TALK TO US.
J'étais à l'infirmerie avec les Tollans... et j'ai essayé de les faire parler.
YOU KNOW, BACK ON TOLLAN, I THOUGHT I WAS DYING.
A Tollan, je croyais que j'allais mourir.
THERE HAVE BEEN NONE ON TOLLAN FOR GENERATIONS.
Il n'y en a pas eu sur Tollan depuis des générations.
AND THE WORMHOLE SHOULD REACH THE TOLLAN GATE IN THREE, TWO, ONE.
L'UAV continue sa course et devrait... atteindre la porte de Tollan dans trois... deux, un- -
TOLLAN IS A WORLD IN CATACLYSM.
Tollan est un monde cataclysmique.
SIR, WE WANTED TO TALK TO YOU ABOUT WHAT WE COULD DO TO KEEP MAYBORNE FROM TAKING THE TOLLAN.
On voulait vous parler de ce qu'on pouvait faire... pour empêcher Mayborne de prendre les Tollans.
- The Tok'ra could send a ship. - Or the Tollan.
- envoyer un vaisseau tok'ra?
Let me contact our allies capable of interstellar travel, see if they're willing to help.
- ou tollan? puis-je contacter nos alliés capables de transport interstellaire?
Daniel says the Tollan could have a ship in the vicinity of Edora early next year.
Daniel a dit qu'un vaisseau tollan passera près d'Edora l'an prochain.
The cat I gave to the Tollan Narim.
le chat que j'ai donné au Tollan, Narim.
- The Tollan possess the technology...
- les tollans possèdent la technologie
It's all right, Narim. The Tollan are welcome here.
c'est bon, Narim. les tollans sont les bienvenus ici.
The Tollan curia request the presence of you and your team for Triad.
la curie des tollans demande la présence de votre équipe à un tribunat.
The Nox and the Tollan were able to devise a way to get us there.
les Nox et les tollans ont trouvé un moyen de nous y emmener.
- The Tollan have never threatened you.
- les tollans ne vous menacent pas.
The Tollan will guarantee it.
les tollans s'y engagent.
As you may recall from last time,..... it is forbidden for the Tollan to give our technology to a less - advanced culture.
comme vous devez vous en souvenir, nous ne pouvons donner nos techniques à une culture moins avancée.
Under Tollan law we have no choice but to hear both arguments before acting.
la loi tollane impose d'entendre leur deux parties avant d'agir.
That's... a Tollan?
C'est un tollan?
He can speak now only because the Tollan..... used their technology to silence Klorel.
Il ne peut parler que parce que les tollans font taire Klorel par leur technologie.
We observed them locate six Tollan weapon sites.
Ils ont repéré six sites de défense tollans.
Which means Zipacna is using the Triad to stall for time..... so his men can disable the Tollan defences.
Zipacna utilise le temps du tribunat pour que ses hommes neutralisent la défense tollane,
- Wipe out the Tollan.
-.. anéantir les tollans.
We are faced with the loss of Skaara - one individual - versus the death of many Tollan. And possibly ourselves.
nous avons d'un côté la mort de Skaara, un individu, de l'autre celle de nombreux tollans, voire la nôtre.
That's assuming the Tollan can't defend themselves, which is a false assumption.
c'est assumer que les tollans ne peuvent se défendre, ce qui est faux.
The Tollan have not been at war in many generations.
les tollans n'ont pas eu de guerre depuis des générations.
If you do, I will be forced to report the matter to the Tollan.
sinon je serais obligée d'en référer au tollans.
- I am convinced that the Goa'uld..... are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously..... thereby preventing them from ever returning fire.
- je suis convaincu que les Goa'ulds projettent de détruire simultanément toutes les armes des tollans pour les empêcher de contre-attaquer.
Tollan law does not provide for a penalty of death. Is that correct?
la peine de mort n'existe pas dans la loi tollane, n'est-ce-pas?
Even so, your ship's arrival is premature and in violation of Tollan space.
dans tous les cas, ce vaisseau est prématuré et viole l'espace tollan.
Tollan law strictly forbids it.
les lois tollans l'interdisent.
It's what the Tollan used to disable our weapons when we were there.
l'engin tollan qui a mis nos armes hors service.
Actually, the Tollan refused to give us any technology.
les tollans nous ont refusé toute technologie.
Dr. Jackson, Major Carter and Teal'c, you will return this device immediately to the Tollan and, hopefully, smooth over what must be some very ruffled feathers.
dr jackson, major carter et teal'c, vous allez rendre cet engin aux tollans. j'espère qu'on pourra ainsi calmer les esprits. - à vos ordres.
I just met with two members of the Tollan High Council who disagree.
- le conseil tollan ne le pense pas.
The Tollan are dictating our policies now?
les tollans commandent, maintenant?
There's a lot we can learn from the Tollan that has nothing to do with weapons.
outre les armes, nous pourrions beaucoup apprendre des tollans.
And if people like the Tollan don't want to share, we should just take.
et si les tollans ne partagent pas, on devrait tout simplement se servir.
Like the Tollan, Tok'ra, Asgard, Nox... Those folks?
les tollans, les tok'ras, les asgards, les nox?
Within the last two weeks, the Asgard and the Tollan approached us with evidence that we were stealing technology from them.
pendant les deux dernières semaines, les asgards et les tollans nous ont apporté la preuve que nous leur volons de la technologie.
The Asgard, the Tollan and the Nox were going to sever all ties with us.
les asgards, les tollans et les nox ont voulu couper tout lien avec nous.
Dr Jackson? The Tollan don't have a spacecraft fast enough or close enough to get there.
Dr Jackson? Les Tollans n'ont aucun vaisseau susceptible d'arriver à temps.
Before this loop is supposed to begin again,..... we establish an outgoing wormhole to, say, the Tollan home world.
Avant que la boucle ne se reproduise, on active un couloir espace-temps, disons vers Tollana.
Contact the Tollan.
Contacter les Tollans.
Our world is called Tollan.
Notre monde s'appelle Tollana.
Colonel O'Neill, we have not dismissed what you have done for the Tollan people.
Colonel O'Neill, nous n'avons pas oublié ce que vous avez fait pour les Tollans.
The Tollan curia has recessed for a day of mourning out of respect for Omoc.
La curie tollane observe un jour de deuil par respect pour Omoc.
A Tollan ion cannon.
Un canon à ions tollan.
OUR WORLD IS CALLED TOLLAN.
Notre monde s'appelle Tollan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]