English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / Tope

Tope tradutor Francês

928 parallel translation
- Let's shake on it.
- Allez, tope cinq. - J'accepte.
High five it.
Tope-la.
Shake.
Tope-là.
- The bet's on.
- Tope-là.
- Shake.
- Oui. - Tope là.
Shake?
Tope là?
It's a bargain.
Tope là.
- Now will you do business?
Alors, on tope là? Oui, on tope là.
- Shake.
- Tope lø.
Shake on it?
Tope là.
Skin me again, boy.
Tope-là!
- Put it there, old man.
- Tope là.
- My word.
- Tope lâ?
- Your word?
- Tope lâ.
Shake.
Tope là!
Shake.
Tope là.
- Bop me.
- Tope là.
Put it there, O'Hara!
Tope là!
- Bop me, Dad.
- Tope-la, mec.
- Shake it.
- Tope-la.
It has not been tested, but we have placed our faith in the Isop-tope.
Elle n'a pas été testée, mais nous avons placé notre foi en l'... Isop-tope.
Our wise men have put all their skill into this one Isop-tope.
Nos sages ont mis toutes leurs compétences dans cet Isop-tope.
Can you take the Isop-tope past the Zarbi guards in safety?
Pouvez-vous... emmener l'Isop-tope... au-delà des gardes Zarbi... en toute sécuri... té?
- And what of the value of our Isop-tope?
Mais qu'en est-il de la valeur de notre Isop-tope?
And I was thanking the Doctor for his faith in our Isop-tope.
Et je remerciais le Docteur pour sa foi en notre Isop-tope!
Prapillus, look, it's the Isop-tope.
Prapillus, regardez! C'est l'Isop-tope!
Give me the Isop-tope.
Donnez-moi l'Isop-tope.
Lay it on me, baby!
Tope-la, coco!
Put it there!
Tope là!
- It's done.
- Tope-là.
- Fair and square, all right?
Tope-là.
- What is this, Let's Make A Deal?
- On joue à quoi, à Tope là?
I say, hot damn!
Tope-lá!
Gimme ten, Mr. Blake.
- C'est sûr. - Tope-là, M. Blake.
Hey, man!
Tope-là!
Give me five.
Tope là.
- Okay.
Tope là!
Stasiu, you're the witness
Stasio, tope là.
There's my brother-in-law, Rocky.
C'est mon beau-frère, Rocky. Tope là.
Bet's on!
Et bien tope-là!
- Right on, man!
- Tope là!
Caught you, have I?
Tope là!
There used to be a stone that marked the place where the old Indians made a deal for the land.
Une pierre marquait l'endroit où mon père a topé avec les Indiens. Je n'étais pas venu ici depuis longtemps.
- It's a deal?
Tope-la?
- It's a deal.
Tope-la!
Agreed.
Topé.
We agreed on it when your brother was here at Easter time.
Avec ton frérot, on a topé à Pâques, quand il est venu te visiter.
That's a deal.
Tope-là.
Give me five.
Non, non, non! Tope là!
Wow. Put it there, pal.
Tope là.
All right!
Tope là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]