English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / Trask

Trask tradutor Francês

362 parallel translation
Chester A. ( Chet ) Trask Voted the Most Popular Man in College Our Football Captain 1924
Chester A. élu Meilleur Elève de l'Année 1924 et notre Capitaine de foot 1924
"You see, you can never be as popular as Chet Trask unless you play on the football team."
Tu ne seras jamais aussi apprécié que Chet Trask, tant que tu n'aura pas rejoint l'équipe de foot.
And so in Speedy's fancy, Chet Trask was tottering on his throne...
Et dans la tête de Speedy, Chet Trask vacillait déjà de son piédestal
It will be remembered that the host of last year's gala event was Chet Trask, who was later voted... the most popular man in college.
Pour mémoire, le dernier gala a couronné Chet Trask comme le garçon le plus populaire de la fac.
This is Miss Trask, Mrs. Vale.
Lisa, Mlle Trask. Mme Vale.
She's chief of my police force.
Mlle Trask est chef de ma police.
- Miss Trask?
- Mlle Trask!
I'm sorry, Trask.
Désolée, Trask.
I wouldn't tell Miss Trask about the phone call.
Ne parle pas à Mlle Trask de cet appel.
All the kids, Miss Trask, and the nurses and the doctors.
Les camarades à l'école, Mlle Trask, les infirmières, les docteurs.
The kids and Miss Trask and the nurses and the doctors?
Tes camarades, Mlle Trask, les infirmières et les docteurs?
That's why Miss Trask asked you to cooperate and what dr.
C'est pour ça que Mlle Trask t'a demandé de coopérer.
You give orders to my doctors.
Vous donnez des ordres aux docteurs, à Mlle Trask.
- [Laughs ] - [ Man On P.A.] Telephone call for Mr. Trask.
Appel téléphonique pour M. Trask.
Will Mr. David Trask... please report to ticket counter for telephone call?
M. David Trask est prié de se rapporter au comptoir pour un appel téléphonique.
I saw it with Mrs. Trask... last March at the Majestic Theatre.
Je l'ai vue avec Mme Trask... en mars dernier au théâtre Majestic.
We've only got three more flights out of here tonight, and there's no reservation... in the name ofTrask on any of them.
Il ne reste plus que trois vols qui décollent d'ici ce soir... et toujours pas de réservation au nom de Trask.
Mr. Trask?
M. Trask?
Make it a day letter to Mrs. Jane Trask... 1846 Oak Avenue, Midland City, Iowa.
Une lettre à MmeJane Trask... 1846 Avenue Oak, Midland City, Iowa.
That's very kind of you, Mr. Trask.
C'est très gentil, M. Trask.
If you would prefer to leave, Mr. Trask -
Si vous préférez partir, M. Trask -
I know that you mean well, Mr. Trask, but... that is not the way to handle my son.
Je sais que c'est de bon coeur, M. Trask, mais pas comme ça.
- Mr. Trask.
- M. Trask.
You should have seen her, Mr. Trask.
Vous auriez dû la voir, M. Trask.
- Mr. Trask?
M. Trask?
I'd like to speak to Mrs. David Trask person-to-person... at Prairie 4267, Midland City, Iowa.
Je voudrais parler à Mme David Trask personne à personne... au Prairie 4267, à Midland City, dans l'Iowa.
This is Mr. Trask.
C'est M. Trask.
- [Trask] You know I do, Janey.
- Tu le sais, Janey.
Just get on the plane [Trask] I am.
Prends l'avion -
- Good afternoon, Mr. Trask.
- Bonjour, M. Trask.
- Good morning, Mr. Trask.
- Bonjour, M. Trask.
Good day, Mr. Trask.
Bonne journée.
Mr. Trask has just revolutionized the entire vegetable market.
M. Trask révolutionne le marché des légumes.
- Happy birthday, Mr. Trask.
- Joyeux anniversaire.
Excuse me, Mr. Trask, for daring to speak to you this way... but it's awful not to be loved.
Pardon de vous parler ainsi. C'est affreux de ne pas être aimé.
I love Cal, Mr. Trask, and I want him to be whole and strong... and you're the only one who can do it.
J'aime Cal et je veux qu'il devienne un être fort. Vous seul pouvez l'aider.
Excuse me, Mr. Trask, for daring to speak to you this way, but I just had to.
Pardon de vous parler comme je l'ai fait, mais il le fallait.
That's an interesting story. I'd like you to come and tell it to Captain Trask.
Allons raconter cette histoire intéressante au capitaine Trask!
Captain Trask.
C'est le capitaine Trask.
Jim Trask...
Jim Trask...
Jim Trask!
Jim Trask!
Trask!
Trask!
Mr. Trask!
Monsieur Trask!
Jim Trask?
Jim Trask?
- Welcome Mr. Trask.
- Bienvenue Monsieur Trask.
You threaten us and Jim Trask.
Vous nous menacez Jim et Trask.
Jim Trask former Sheriff?
Jim Trask l'ancien Shérif?
I'm the Sheriff, not you Trask.
C'est moi le Shérif, pas vous Trask.
- My name is Trask.
Je m'appelle Trask.
Mr. Trask, can you hear me?
Vous m'entendez?
Cal is going away, Mr. Trask.
Cal va s'en aller, M. Trask.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]