Tremé tradutor Francês
103 parallel translation
♪ hangin'in the treme ♪
Hangin'in the Tremé
♪ down in the treme ♪
Down in the Tremé
Put in your birdcage, your flower gardens, And you don't have a fucking clue As to where the fuck you are living.
Vous avez emménagé au Tremé, retapé la maison, mis vos cage à oiseaux et jardin d'agrément sans avoir la moindre putain d'idée d'où vous vivez.
This is the treme, dude,
On est au Tremé, mec.
- I kn all about the treme.
- Je sais tout sur Tremé.
You live in the treme.
Vous vivez à Tremé.
- It's a public housing project in Tremé. - Yeah?
C'est un programme de logements sociaux dans le treme.
That cuts it off from the rest of the Tremé.
Ca coupe le Treme en deux.
( man ) Prepare foran x-treme adventure.
Préparez-vous à une aventure extrême.
Wormhole X-treme.
Wormhole X-treme.
Colonel, you're Wormhole X-treme's new air-force consultant.
Je vous nomme consultant auprès de Wormhole X-treme.
Stay tuned fora behind-the-scenes look at Wormhole X-treme!
Si vous voulez en savoir plus sur Wormhole X-treme, restez avec nous.
- Wormhole X-treme.
- Wormhole X-treme.
- You saying Wormhole X-treme isn't real?
- Wormhole X-treme, c'est du bidon?
Wormhole Extreme!
Vortex X-Treme.
Why don't you file this under "x" for "x-treme beatdown"?
Pourquoi tu vas pas chercher à "x", comme X-trême carnage?
Do you guys know who "Doc X-treme" is?
Vous savez qui est "Doc X-treme"?
You're in treme, y'all don't know nothing about that.
vous êtes à Treme, vous savez pas ce que ce veut dire.
* hangin'in the treme * * watching people sashay * * past my steps * * by my porch * * in front of my door *
* hangin'in the treme * * watching people sashay * * past my steps * * by my porch * * in front of my door *
- * mmm-hmm * - * yeah * * down in the treme * * just me and my baby * * we're all going crazy * * while jamming and having fun *
- * mmm-hmm * - * yeah * * down in the treme * * just me and my baby * * we re all going crazy * * while jamming and having fun *
* down in the treme * * it's me and my baby * * we're all going crazy * * while jamming and having fun * * down in the treme * * it's me and my baby *
* down in the treme * * it s me and my baby * * we re all going crazy * * while jamming and having fun * * down in the treme * * it s me and my baby *
- The treme?
- le Treme?
♪ hangin'in the treme ♪ ♪ watching people sashay ♪ ♪ past my steps ♪
* hangin'in the treme * * watching people sashay * * past my steps * * by my porch * * in front of my door *
- ♪ mmm-hmm ♪ - ♪ yeah ♪ ♪ down in the treme ♪ ♪ just me and my baby ♪
- * mmm-hmm * - * yeah * * down in the treme * * just me and my baby * * we re all going crazy * * while jamming and having fun *
♪ down in the treme ♪ ♪ it's me and my baby ♪ ♪ we're all going crazy ♪
* down in the treme * * it s me and my baby * * we re all going crazy * * while jamming and having fun * * down in the treme * * it s me and my baby *
♪ I went to Joseph a.
Craig across the street from treme * * rolling out of there when I was just about 15... * je vous offre un verre? * I went to Joseph a.
♪ down in the treme ♪
Adaptation et sous-titrage : KB
That's how we do it in Treme.
On joue comme ça à Treme.
♪ down in the treme ♪
Adaptation et sous-titrage :
You moved into the treme, you tart the place up,
Mes voisins.
♪ hanging in the treme ♪
? hanging in the treme?
♪ down in the treme ♪
? down in the treme?
♪ hangin'in the treme ♪ ♪ watching people sashay ♪ ♪ past my steps ♪
* hangin'in the treme * * watching people sashay * * past my steps * * by my porch * * in front of my door *
- ♪ mmm-hmm ♪ - ♪ Yeah ♪ ♪ down in the treme ♪ ♪ just me and my baby ♪
- * mmm-hmm * - * Yeah * * down in the treme * * just me and my baby * * we re all going crazy * * while jamming and having fun *
- I'm well and I'll be a lot better If you journey to my treme estate For a soiree.
- Pas mal, et je me sentirai bien mieux si tu te rendais dans ma propriété de treme pour une soirée.
This is a party in the treme,
Ceci est une soirée à Treme,
You called the cops For loud music in the treme?
Tu as appelé les flics parce qu'on jouait trop fort dans Treme?
A number four with x-treme cheese tots And two diet root beers.
Un numéro 4 avec du fromage dessus et deux racinettes light.
You remember that cop that kicked that man to death in Treme in broad daylight about a month before the storm in front of witnesses?
Vous vous souvenez du flic qui a tabassé un type à mort dans le Treme en plein jour, un mois avant l'ouragan devant des témoins?
Anybody with complaints about music in Treme,
Ceux qui se plaignent de la musique dans le Treme,
Copy, over. ♪ Hangin'in the Treme ♪
Reçu, terminé.
So you're telling me you have no record of any arrest for anyone else from the Treme memorial?
Alors vous me dites que vous n'avez aucune autre arrestation au cours du Treme memorial?
In honor of what happened in Treme last night.
En hommage à ce qu'il s'est passé à Treme hier soir.
What happened in Treme last night?
Il s'est passé quoi?
- The Treme two?
- Le Treme Two?
Glen, Derrick, and the Fraziers? They're gonna be in the Treme tomorrow night and playing for Kerwin again.
Glen, Derrick et les Fraziers, il seront dans le Treme demain soir et ils joueront encore pour Kerwin
All right, so next weekend is our X-treme Exhibition.
Okay, le week-end prochain c'est notre démonstration X-treme.
♪ Hanging in the treme ♪
♪ Hanging in the treme ♪
♪ down in the treme, just me and my baby ♪
♪ down in the treme, just me and my baby ♪
♪ down in the treme ♪
♪ down in the treme ♪
Maybe we could get the cast of treme to come.
On pourrait peut être faire venir le cast de Treme.