English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / Tuer

Tuer tradutor Francês

102,471 parallel translation
If I make you a weapon, you might slay Henry Sharrow as soon as he walks through those gates.
Si je vous fais une arme, vous pourriez tuer Henry Sharrow dès qu'il franchit ces portes.
But even if they don't hang you, to kill a man, to plunge a blade into him, that is a horror that will haunt your mind.
Mais même s'ils ne vous pendent pas, pour tuer un homme, pour plonger une lame en lui, c'est une horreur qui vous hantera.
We are not playing the "murder everyone" game.
On ne joue pas le jeu "tuer tout le monde".
- Could it kill him?
- Ça pourrait le tuer?
Could you kill an animal and clean it without cutting the intestines?
Tu pourrais tuer un animal et le vider sans couper les intestins?
Fuck, marry, kill.
Baiser, épouser, tuer.
Fuck Helen, marry Sankey, and then you kill Brandy.
Baiser Helen, épouser Sankey, tuer Brandy.
Fuck Sankey, marry Helen, kill Brandy.
Baiser Sankey, épouser Helen, tuer Brandy.
What are some other ways you might kill someone?
Comment peut-on tuer quelqu'un?
Nobody's killing anybody.
Personne ne va tuer personne.
And by the way, fuck Stratman, marry Blake, kill Piscatella.
Et au fait, baiser Stratman, épouser Blake, tuer Piscatella.
- Are they gonna murder me?
- Elles vont me tuer?
Well, I'm glad you're enjoying yourself now,'cause it'll be less fun when people start getting killed.
Profites-en. Ce sera moins plaisant quand des gens se feront tuer.
I was born to kill. "
Je suis né pour tuer. "
All right, do you wanna get us all killed?
Tu veux toutes nous faire tuer?
So, do you let the train continue and do you kill five, or do you pull the lever and you kill one?
Vous laissez le train tuer cinq personnes ou une seule par le levier?
Here's what you're gonna do. You're gonna tell them he brought the gun in before and put that shit in your mouth and threatened to blow your head off because he's a fucking psycho.
Dis qu'il avait déjà introduit l'arme, qu'il l'avait placée dans ta bouche et avait menacé de te tuer parce que c'est un taré.
I'll kill them.
Je vais les tuer.
Shitty diarrhea food, nothin'to do but sit... sit around and fucking wait, but... like, I used to be able to get through it.
Nourriture dégueu à te donner la chiasse, rien à faire d'autre que tuer le temps... Avant, j'arrivais à m'y faire.
I'm not gonna kill you.
Je ne vais pas te tuer.
I'm this fucking criminal... but I never thought about killing anyone until I had Pepa.
Je suis une putain de criminelle, mais je n'avais jamais pensé pouvoir tuer quelqu'un avant d'avoir Pepa.
I would murder someone if I had to.
Je pourrais tuer s'il le fallait.
Releasing the hostages so you could see your son, is that worse or better than killing somebody?
Libérer les otages pour voir ton fils, c'est pire que de tuer quelqu'un?
I say they'll come in here and kill us all if we don't surrender within 24 hours.
Je dirais qu'ils entreront pour toutes nous tuer si on ne se rend pas dans 24 heures.
Your mother's gonna kill you.
Ta mère va te tuer.
We take people in who are done fighting, done killing.
Nous accueillons ceux qui en ont assez de se battre, de tuer.
You tell yourself that if you need to, but the radiation isn't killing that child.
Tu peux te dire ça, mais ce ne sont pas les radiations qui vont tuer cette enfant.
Roan sent me here to kill you.
Roan m'a envoyée ici pour te tuer.
The radiation would have killed them in days.
Les radiations ont du les tuer en quelques jours. Ça ne sauvera personne.
Destroyed before I could kill him.
Détruite avant que je puisse le tuer.
So many have tried to kill them.
Beaucoup ont essayé de les tuer.
You have to kill him for the insurance.
Vous devez le tuer pour l'assurance.
- Waruu tried to kill me.
- Waruu a essayé de me tuer.
You should kill me.
Tu devrais me tuer.
Promise me that you won't try to kill Martin Byrde again.
Promets-moi que tu n'essaieras plus de tuer Martin Byrde.
I won't try to kill Marty Byrde again.
Je n'essaierai plus de tuer Marty Byrde.
You still want to kill him?
Tu veux toujours le tuer?
We need specifics. Her plan to kill Marty, her role in the laundering process.
On a besoin de détails, son plan pour tuer Marty, son rôle dans le trafic.
Gotta kill those fuckers.
Tu dois les tuer.
Kill Marty Byrde and get his money.
Tuer Marty Byrde et récupérer son fric.
I never wanted to kill Marty Byrde.
Je n'ai jamais voulu tuer Marty Byrde.
And, frankly, I don't know why you want to kill him so badly.
Et franchement, je ne sais pas pourquoi tu tiens tellement à le tuer.
I'm killing him tomorrow.
Je vais le tuer demain.
I'm gonna kidnap Marty... get his money and kill him.
Je vais enlever Marty. Je vais prendre son fric et le tuer.
Do we really gotta kill him, though?
On doit le tuer?
You fucking think you're gonna kill me? You fucking little shit!
Tu essaies de me tuer?
Well, remind me. Next time, I'll let him kill your family.
La prochaine fois, je le laisserai tuer votre famille.
They were going to kill Charlotte's dad.
Ils allaient tuer le père de Charlotte.
They were gonna kill him... except he got to them first.
Ils allaient le tuer, mais il a été plus rapide.
Marty Byrde doesn't have it in him to kill someone.
Marty Byrde n'a pas le cran de tuer qui que ce soit.
I'll buy you a new library if you have them killed.
Je vous achèterai une nouvelle bibliothèque si vous les faites tuer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]