Turd tradutor Francês
959 parallel translation
Turd brains like you can't tell the difference.
Toi, qui n'es qu'un sac à merde, ne les comprendras jamais.
You turd.
Fumier!
You button up, turd!
Boucle-la, conard!
You put your scuzzy hands on me again, turd, and I'll tie you in a knot and you'll catch a round between the fucking eyeballs!
Bas les pattes, conard, ou je te mets en boule etje t'en tire une volée entre les yeux!
... the crabs, the carrion and the turd.
les crabes, la charogne et l'étron.
Coon, turd, crud.
Lèche-cul!
Korski was a turd.
Korski était une ordure.
What's the matter with you, Sheehan, you got a turd in your pocket?
Vous avez un étron dans la poche?
You got a turd in your pocket? - Who the hell is "we"?
Vous avez un étron dans la poche?
Chicken ain't nothing but a bird, White man ain't nothing but a turd! Nigger ain't shit.
Le poulet c'est rien qu'un oiseau le Blanc c'est que de la crotte le nègre c'est de la merde
All the easy girls run up to him like flies on a turd.
Toutes les femmes les plus volages accouraient vers lui comme des mouches s'attroupent sur un étron.
Turd, more likely.
Merde, c'est plus probable.
A turd, Mama, a turd!
Une crotte, Mama, une crotte!
A turd?
Une crotte?
Oh, a turd!
Oh, une crotte!
Mama, nobody sends you a turd and expects to live. Nobody!
Mama, celui qui t'a envoyé cette crotte ne restera pas en vie.
But why would she send us a turd?
Mais pourquoi elle enverrait une crotte?
Why, they may have even decided... to send us that turd on this very sofa.
C'est peut-être ici sur ce divan... qu'ils ont décidé d'envoyer la crotte.
Who sent me a turd in the mail?
Qui m'a envoyé de la merde?
- You turd-head!
- Espèce d'étron.
Leave that turd alone and pair up with Richetto, then you'd be a millionaire by now.
" laisse tomber ce couillon. '"Avec Richetto, tu serais milliardaire."
You're my favourite turd.
Tu es un de mes étrons préférés.
It's the albino turd himself.
Ce petit merdeux d'albinos.
This one even called me a "little turd"!
Et il me traite de merdeux!
I'll fix him, the turd!
Je vais le corriger, cette merde!
A turd!
Une merde!
You're a turd.
Vous êtes une merde.
A king-sized turd
Une très grosse merde.
If that black animal thinks he can be a turd with me he's grossly mistaken
Si cet animal du noir le pense, il peut être une merde avec moi Il a manifestement confondu...
And that little turd, Patrizio.
Et ce pauvre crétin de Patrizio.
- You're welcome! As welcome as a turd in a pool!
- Mais si... mais pas avec une crotte comme vous.
I haven't seen the little turd since.
Je ne l'ai pas revu depuis.
Now hear this, you tick turd :
Ecoute-moi bien, emmerdeur :
You could've put a turd in there and she couldn't gotten a better look on her.
Une crotte lui aurait fait moins d'effet.
Dog turd, snakes.
Des crottes, des serpents.
- It's a rat turd.
- C'est une crotte de rat.
- A rat turd.
- Une crotte de rat.
- It's a rat turd.
- Une crotte de rat.
My God, Frieda, you're as green as a goose turd.
Mon Dieu, Frieda, tu es verte comme du caca d'oie.
Sybil, that type would wear a dog turd round its neck if it was made of gold.
Sybil, ce type porterait un collier de chien s'il était en or.
- And what would you have said? - Turd!
- Toi, tu aurais dit quoi?
Shut up, you Jewish turd!
Ta gueule, sale Juif!
To the latrines, you little turd.
Aux latrines petit merdeux.
Bleedin'turd.
Espèce de fumier.
Chicken-shit turd.
Quelle poule mouillée!
Junior's nothing but a big mound of tick turd.
Junior n'est rien d'autre qu'un gros tas de merde.
What brings you around here, you turd?
qu'est ce que te fais traîner tes botes par ici, espèce de feignasse?
She was also so dumb, she came in one time with hot turd on her hand and she said, "Look what I almost stepped in."
Un jour, les mains couvertes de goudron chaud, elle dit : "J'allais marcher dedans."
If you can crack this, you can make Davis eat turd.
Si tu boucles cette affaire...
Lying like a silver turd between richmond and isleworth.
C'était un coup dur.
Turd.
Crétins.