English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / Tylenol

Tylenol tradutor Francês

205 parallel translation
It looks like a big tylenol.
On dirait un suppositoire.
Why don't you take a couple of Tylenol?
Prends de l'aspirine.
One cold-mist humidifier, one electric steam vaporizer, one baby thermometer, one baby Tylenol, baby nose drops, baby cough medicine, and... A bottle of valium? Oh, yeah.
Un humidificateur, un vaporisateur électrique, un thermomètre de bébé, de l'aspirine pour enfant, des gouttes pour le nez, du sirop antitussif... et un tube de valium.
Where's the Tylenol?
Où est l'aspirine? .
You got a tylenol?
- Vous avez du paracétamol?
The thing I really miss here is Tylenol.
c'est des Tylenol.
Do you want some children's tylenol?
Tu veux du paracétamol?
Geoffrey, I need some tylenol and a cold cloth for my head.
Geoffrey, il me faut de l'aspirine et un linge froid pour ma tête.
I n case she blew it, we got Maalox, a little Tylenol.
Ils seront morts dans cinq ans.
Seventy-three heavy-duty, full-strength Tylenol.
73 cachets d'extraforte. La super-dose.
Give me some Tylenol.
Donne-moi du Tylenol.
We got some baby Tylenol in the kitchen.
On a de l'aspirine pour bébés dans la cuisine.
NICKY : Tylenol 3!
Tylenol 3!
Take Tylenol for any headaches. Midol for any cramps.
Attention aux maux de tête et aux crampes.
Brother found her next to an empty bottle of Tylenol.
Son frère l'a trouvée avec un flacon de paracétamol vide.
- Tylenol OD? - Yeah.
Overdose médicamenteuse?
- Tylenol.
Du "Tylenol", ça irrite moins.
Can we give her Tylenol?
Je lui donne du paracétamol?
I brought extra diapers and some baby Tylenol in case she gets a fever.
J'ai mis des couches... et des médicaments, au cas où elle aurait de la fièvre.
Five of Compazine and Tylenol, 10-grain suppository.
5 mg de Compazine et Tylénol. Suppo d'aspirine.
And Carter, she's febrile. So a gram of Tylenol rectally.
Un gramme de Tylenol en rectal.
Band-Aids, Neosporin, hand-wipes, Kleenex, Tylenol.
Sparadrap, antiseptique, lingettes, Kleenex, paracétamol.
Not even Tylenol?
Même pas du Tylenol?
Take some Tylenol.
Prends de l'aspirine.
rectal tylenol, 500 mgs.
Tylénol par voie rectale, 500 mg.
When he found out that some lunatic had put poison in Tylenol bottles.
Quand il a su qu'un fou avait mis du poison dans le Tylenol, il n'a pas affronté la F.D.A.
He didn't argue with the FDA, he didn't even wait for the FDA to tell him, he just pulled Tylenol off every shelf of every store right across America, instantly.
En fait, il n'a pas attendu la F.D.A. Il a fait retirer les Tylenol de tous les magasins des États-Unis. Immédiatement.
Ok. Some Tylenol for the pain, and let's put him on amoxicillin for 10 days.
Aspirine pour la douleur et sous amoxicilline pour 10 jours.
- Great. You forgot Tylenol.
Il manque le paracétamol.
Morphine, Motrin, Tylenol, anything?
Morphine, Motrin, Tylenol, peu importe.
Jess, can I get a cup of decaf and a couple Tylenol? And see if we got any Echinacea. And I need some club soda.
Jess, un déca, 2 cachets de Tylenol, et un peu d'eau.
- I don't know. Tylenol, aspirin -
- Du tylénol, de l'aspirine...
- Have you seen the Tylenol?
- Tu as vu le Tylenol?
You want a couple of Tylenol?
Vous voulez deux Tylenol?
Here's some Tylenol.
C'est du Tylénol.
Tylenol. I asked for Advil.
J'avais dit de l'Advil.
- Do you want a Tylenol or something?
Tu veux du Tylenol?
His nose was runny all night. I gave him some Tylenol before we left Karen and Gabe's.
Je lui ai donné du Tylenol chez Karen et Gabe.
360 milligrams of rectal Tylenol.
360 milligrammes de Tylenol en rectal.
Tylenol?
Elle prend du Doliprane?
- Did you try some Tylenol?
- T'as pris le Doliprane? - Non.
- Tylenol, I'm telling you. - Yeah.
- Tu devrais prendre du Doliprane.
Okay, I was thinking, she's sick so whoever took her might take her to a pharmacy to get some Infant Tylenol.
- Pas encore. Je me disais, elle est malade. Celui qui l'a prise pourrait l'emmener dans une pharmacie.
HE'S PISSED AT ME FOR NOT LANDING TELSON.
Deux flacons de Tylenol.
Did you actually just page me to find out how much Tylenol to give to Mrs Lenzer?
Tu m'as bipé uniquement pour savoir combien de Tylenol il faut à Mme Lenzer?
It's regular-strength Tylenol.
C'est du Tylenol en dose normale.
They're the X. Painkillers are in the Tylenol.
Non, c'est de l'ecstasy. Les calmants sont dans le flacon de Tylénol.
- Some Tylenol? - No. - Or Percodan?
Du Valium, un Temesta?
Tylenol?
Paracétamol?
Tylenol.
Du paracétamol.
Sixty mgs of Tylenol.
60 mg de Tylenol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]