English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ T ] / Tyler

Tyler tradutor Francês

6,353 parallel translation
Yeah, and if Gabriella found out what Tyler was planning, that's enough reason to kill him.
Et si Gabriella a découvert ce que Tom projetait, c'est une raison suffisante pour le tuer.
Conforming the link from Gabriella to Tyler is what'll put her away.
Confirmer le lien entre Gabriella et Tyler est ce qui la perdra.
Tyler's secret nest egg?
Les économies secrètes de Tyler?
Tyler didn't help counterfeit your line after all.
Tyler n'a pas pas aidé à contrefaire votre ligne tout compte fait.
- And then Tyler found out. What happened?
- Et que s'est-il passé lorsque Tyler l'a découvert?
Did Tyler threaten to turn you in when you gave the counterfeiters his design?
Tyler a menacé de vous dénoncer quand vous avez donné la contrefaçon de sa création?
Tyler's design wasn't even worth 50 bucks until I put my name on it.
La création de Tyler ne valait même pas 50 $ avant que je mette mon nom dessus.
Tyler's design.
Les dessins de Tyler.
That you decided to kill Tyler.
Que vous aviez décidé de tuer Tyler.
It's not like I pulled a Tyler Perry and called it
Ce n'est pas comme si je tirais un Tyler Perry et disait
Commander Robin Tyler, checking it in?
Commandant Robin Tyler, vous êtes prêt pour?
Tyler, Rob Tyler?
Tyler, Rob Tyler?
Not Rob Tyler?
Vous n'êtes pas Rob Tyler?
Rob Tyler?
Rob Tyler?
Is that why you're looking for Rob Tyler?
Est-ce pour cela que vous recherchez Rob Tyler?
Mr. Tyler will be buried tomorrow by his family here.
M. Tyler sera inhumé demain par sa famille ici.
Mrs. Tyler.
Madame Tyler.
Rob Tyler, alive and well.
Rob Tyler sain et sauf.
Where is the weapon, Mr. Tyler?
Où est l'arme, M. Tyler?
- _ - [Grunts] - Now, kids, this is what happens - _ - when you're unable to resist Tyler.
Alors, les enfants, voici ce qui arrive quand vous êtes incapables de résister à Tyler.
But, Tyler, wowza!
Mais, Tyler, waou!
Oh, here, Tyler. Spray on some oil.
Tyler, mets-toi un peu d'huile.
She's punishing you for having feelings for Tyler when there's nothing wrong with it.
Elle te punit pour avoir des sentiments pour Tyler alors qu'il n'y a rien de mal à ça.
I can't, Tyler!
Je ne peux pas, Tyler!
Tyler and I had to... go potty.
Tyler et moi devions aller... sur le pot.
I'm sorry if my relationship with Tyler upsets you guys.
Je suis désolée si ma relation avec Tyler vous énerve.
I don't care about Jesus anymore if he doesn't want me to be with Tyler.
Je m'en fous de Jésus maintenant si il ne veut pas que je sois avec Tyler.
Jesus, Tyler, don't be such a pussy.
Seigneur, Tyler, arrête d'être une chochotte.
Ethan and Tyler Cole, brothers from Hartford, Connecticut.
Ethan et Tyler Cole, des frères de Hartford, Connecticut.
WOMAN ( voice wavering ) : Tyler... he's, uh, the ambitious one.
Tyler... il est celui qui est ambitieux
See, we were sending Ethan to Europe for graduation, he asked Tyler to go with him.
Nous voulions envoyer Ethan en Europe pour être diplômé. Il a demandé à Tyler de l'accompagner.
Tyler talked him into this.
Tyler l'a embarqué là-dedans.
And if it were my son where Tyler and Ethan are today?
Et si mon fils était où sont Tyler et Ethan aujourd'hui?
That was a New York Times reporter who just got off the phone with Tyler and Ethan Cole's parents.
C'était un journaliste du New York Times qui vient de raccrocher d'avec les parents de Tyler et Ethan Cole.
I know you been talking to Tyler.
Je sais que tu as parlé à Tyler.
Word is, Tyler had nothing to do with coming after your guns.
Selon la rumeur, Tyler n'a rien à voir dans cette histoire.
Introducing Tyler "Hitman" Stephens.
Je vous présente Tyler "Hitman" Stephens.
Um, Tyler, uh, "Doo-gone"?
Tyler "Doo-gone"?
Tyler Dougan, the singer?
Tyler Dougan, le chanteur?
Si, Tyler "Doo-gone."
Si, Tyler "Doo-gone".
Tyler! You were supposed to be
T'étais supposé être
TYLER : Same record all over again.
La même chanson encore et encore.
Where are we at with Tyler?
On en est où avec Tyler?
Let's go early, talk to Tyler.
Allons-y de bonne heure pour discuter avec Tyler.
I brought Tyler up to speed on the Irish.
J'ai dit à Tyler où ça en été avec les irlandais.
His name is Mugabo, but we call him Tyler.
Son prénom est Mugabo, mais tu peux l'appeler Tyler.
Thanks, but I'm going home with Tyler.
Merci, mais je rentre à la maison avec Tyler.
I mean, Tyler's giving me a ride home, because we're brother and sister and we live in the same house.
Je veux dire, Tyler me raccompagne à la maison, parce qu'on est frère et sœur et qu'on vit dans la même maison.
Tyler's here.
Tyler est là.
When Tyler gets here, let him know she'll sign for Marks.
Quand Tyler sera là, dis-lui qu'elle signera avec Marks.
- ( knocking ) MAN :
Tyler!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]