Uffe tradutor Francês
55 parallel translation
Miss Ingeborg is a piano teacher and lets a room to a young veterinarian by the name of Ulf, but who she usually calls "Uffe".
Mlle Ingeborg gagne sa vie en donnant des cours de piano et en louant une chambre à un jeune vétérinaire, Ulf. Mais elle a l'habitude de l'appeler Uffe.
I'm picking up a parcel and then I'm meeting Uffe.
Je vais chercher un colis à l'autocar. Et j'ai promis de voir Uffe au cimetière.
Dear, sweet Uffe! Do you think I want to go with an old man?
Mon cher Uffe, tu crois que je veux y aller avec un vieux?
- Are you going to propose again?
Uffe, tu ne vas pas me refaire la cour...
- I mean nothing to you.
Je ne suis rien pour toi. Cher Uffe, tu es si bête.
Oh damn, I forgot to buy hairpins!
Uffe, j'ai oublié d'acheter des épingles à cheveux.
- Hold it up, Uffe. - I have a surprise too.
Uffe, tiens-la.
Where's Ulf?
Où est Uffe?
- And Uffe only stood there gaping.
Uffe restait là, bouche bée.
- Good old Uffe.
Pauvre Uffe!
Hello, Uffe!
Bonjour, Uffe.
- I'm not sure, Uffe.
Je ne sais pas.
- Is Uffe still here too?
Uffe est encore là? Oui.
- Haven't I waited long enough? - We are good friends.
Uffe, on s'aime bien, c'est tout.
And Uffe?
Et Uffe?
I was thinking you could give them to me on credit, Uffe. 30 days... 30 days?
J'espérais que tu me ferais crédit. Uffe, 30 jours!
I'm really in a bind, Uffe. Kalle!
J'ai de gros ennuis, Uffe.
Oh, you know how it is, Uffe, in times like these.
Oh, tu sais comment c'est.
I don't know, Uffe.
Je ne sais pas, Uffe.
Are you here, Uffe?
Toi ici, Uffe?
How's the sun today, Uffe?
Uffe, le soleil tape bien?
Uffe, you and I are going to make this the best worm farm in the country.
Uffe, toi et moi allons monter la meilleure ferme de vers du pays.
What a mother you have, Uffe.
Elle est super, ta maman.
Egg me.
Œuffe-moi.
Uffe got impatient in the end.
Uffe finissait par s'impatienter.
Hi, Uffe.
Bonjour, Uffe.
Uffe, you're cheating like mad.
Uffe, tu triches.
Uffe?
Uffe?
She recognized Merete from TV. At first Uffe confused her but then she recalled reading about a sick brother.
Elle a reconnu Merete à la télé, pas Uffe... mais elle avait lu que son frère était malade.
Uffe.
Uffe.
Uffe, wake up.
Uffe, réveille-toi.
The final report says Merete and Uffe went back to the sun deck.
D'après le dossier, Merete et Uffe sont retournés sur le pont.
The guy who talked to Merete in the café says he saw Uffe with a man in a raincoat.
L'homme qui a parlé à Merete à la cafèt... a dit avoir vu Uffe avec un type en imperméable.
Uffe was found alone.
Uffe était seul.
Uffe disappears, Merete looks for him.
Uffe a disparu et Merete le cherche.
Uffe is walking around without Merete with a man in a dark raincoat.
Uffe se balade sans Merete avec un homme en imper foncé.
Uffe was eight at the time ofthe car accident. The incurred brain trauma is the primary cause of his state.
Uffe avait 8 ans lors de l'accident... qui a provoqué ses lésions cérébrales.
If you upset Uffe or the other patients, you're out of here.
Si vous perturbez Uffe ou un autre patient, vous dégagez.
But Uffe is sensitive to voices and sounds.
Uffe est sensible aux sons.
Uffe, did you know the man?
Uffe, tu connaissais cet homme?
Uffe, look at me.
Uffe, regarde-moi.
Uffe...
Uffe...
Uffe, look at me.
Uffe, regarde-moi. Regarde-moi.
I want to go see Uffe again.
Je veux retourner voir Uffe.
My younger brother's name is Uffe.
Mon frère s'appelle Uffe.
Getting anywhere with Uffe?
Comment ça se passe avec Uffe?
Uffe, I've brought a lot of pictures of Merete.
Uffe, j'ai apporté des photos de Merete.
Look at the picture, Uffe.
Regarde la photo, Uffe.
Here. "Uffe and Merete Lynggaard, sole survivors."
Ici : Uffe et Merete Lynggaard, seuls survivants.
BERLIN WITH UFFE
Berlin avec Uffe