Ugolin tradutor Francês
17 parallel translation
Uncle Papet, it's me... Ugolin!
Papet, c'est moi... c'est Ugolin!
I'm Ugolin Soubeyran.
Je m'appelle Ugolin Soubeyran.
There's Ugolin's neighbor.
Tiens, le voisin d'Ugolin.
What do I think?
Qu'est-ce que t'en dis, Ugolin?
Is Mr. Ugolin here?
M. Ugolin n'est pas là?
I'm Ugolin... your poor father's friend.
Je suis Ugolin... l'ami de ton pauvre papa.
Ugolin and Papet are real bastards.
Ugolin et le Papet, c'est deux beaux salauds.
We're stuck, like Ugolin.
Faudrait pas qu'elle nous fasse le coup d'Ugolin.
He kept looking at Ugolin.
II m'a semblé regarder longtemps Ugolin.
I don't deserve to kiss you... and I never dared speak to you. But maybe now you can forgive me... and even say a little prayer... for poor Ugolin and me.
Je n'ai pas mérité de dire queje t'embrasse... je n'ai jamais osé te parler... mais peut-être que maintenant, tu peux me pardonner... et des fois, faire une petite prière... pour le pauvre Ugolin et le pauvre de moi.
This is my nephew, Ugolin.
Et ça c'est mon neveu, Ugolin.
Tou should end up like Count Ugolino.
Dut-on finir comme le Comte Ugolin!