Upholstered tradutor Francês
35 parallel translation
I pay $ 20,000 for a car, have it made to order, upholstered to order, design the color scheme myself, and now it won't go.
Je paye 20000 $ pour une voiture faite et tapissée sur mesure... avec couleurs personnalisées et maintenant, elle ne roule plus.
Yeah. A comfortable chair upholstered with wire.
Tu parles, une chaise garnie de câbles électriques, oui.
The whole thing was upholstered in leopard skin... and had one of those car phones, all gold-plated.
L'intérieur était entièrement tapissé de léopard... et il y avait un de ces combinés de voiture, plaqué or.
This magnificent pair of Louis Seize Fauteuils. Original gilt finish. Upholstered in pure silk damask.
Une paire de fauteuils Louis XVI à la finition dorée, recouverts de soie pure.
Fine thing, some two-bit operator sends for me in his upholstered boxcar and first thing you know, I'm being hauled all over the country like a side of beef.
Un escroc à quatre sous m'envoie chercher dans un fourgon et je me retrouve trimballé à travers le pays comme un quartier de bœuf.
According to Willie, I could have it re-upholstered in $ 100 bills. I may even get a new apartment.
Selon Willie, je pourrai le rembourrer avec des billets, et acheter un appart.
Now I don't know how often you've had to wait for a bus, but those benches are terribly uncomfortable and we of the Civic Improvement Committee feel that they should be upholstered.
J'ignore combien de fois il vous est arrivé d'attendre le bus, mais ces bancs ne sont vraiment pas confortables, et au Comité d'embellissement de la ville, on pense qu'il faut les rembourrer.
- Upholstered bus benches?
- Des bancs rembourrés?
You're gonna ask people you know to sign a petition for upholstered bus benches?
Tu vas demander à des gens que tu connais de signer pour rembourrer les bancs?
If you want your ego bolstered, muscles toned or chair upholstered
Pour vous remonter le moral ou tapisser vos fauteuils
Will you get off your upholstered seat and help me!
Vous voulez bien descendre de votre siège tapissé et m'aider!
- Upholstered with thick, red shag.
Ils étaient capitonnés, en peluche rouge. Oui!
Fringed, upholstered chairs, heavy drapes.
Des chaises capitonnées et ornées, des tentures.
This is a $ 4,000 sofa upholstered in Italian silk!
C'est un canapé de 4 000 $ recouvert de soie italienne!
I've just bought a new leather-upholstered settee.
Je viens de m'acheter un nouveau canapé en cuir à 5000 €.
Today is the day we learn about upholstered walls.
Aujourd'hui nous allons tout apprendre sur les murs tapissés.
"What's that?" You say. " Upholstered walls?
"Comment ça?" tu vas me dire. " les murs tapissés?
It's newly upholstered.
La tapisserie vient d'être refaite.
A CHAIR AND OTTOMAN UPHOLSTERED IN DYED BLUEBERRY OSTRICH-SKIN.
Ce serait une chaise et un sofa tapissés de cuir d'autruche couleur myrtille
Barb re-upholstered all her chairs when we moved in here.
Barb a retapissé toutes ses chaises quand on a emménagé ici.
No, uh, Emmett found Jeff's underwear on the back seat. And he's having them all re-upholstered as a safety precaution.
Emmett a trouvé un slip de Jeff sous une banquette, il les a envoyées au nettoyage par mesure de précaution.
Well, go easy on the furniture, I've just re-upholstered them.
Ba vous ferez attention aux divans, je viens juste de les garnir.
Widely used in the manufacture of upholstered furniture and bedding.
Utilisée pour la fabrication de tapis de sol et les lits.
Hodges I.D.'d them as the same type used in upholstered furniture.
Hodges dit que c'est les même que celles utilisés pour l'ameublement.
This stuff is all upholstered.
Tout a été revêtu.
I sent it out to get re-upholstered.
Je l'ai pris pour le faire retapissé.
I had my steering wheel upholstered, very nice, in zebra.
J'avais fait recouvrir le volant en zèbre. Très chouette.
Upholstered, with canapés.
Il y a des fauteuils et des amuse-gueule.
It's upholstered.
C'est rembourré.
You know, I always hated this car, but I must say it is roomy and well-upholstered.
Tu sais, j'ai toujours dà © testà © cette voiture, mais je dois dire qu'il y a de la place et que c'est bien rembourrà ©.
- But I didn't need it upholstered.
- Mais je n'avais pas besoin qu'il soit tapissé!
You got your car completely re-upholstered.
Vous avez complètement retapissé votre voiture.
If he takes any longer, I'm gonna ruin this upholstered leather.
S'il prend encore du temps, je vais ruiner ce cuir tapissé.
I meant to treat yourself to a muffin, not a... 19th-century Edwardian side chair upholstered in sable?
Je voulais que tu te fasses plaisir avec un muffin, pas une... chaise antique capitonnée du 19e siècle?
It is upholstered with velvets and furs.
tapissée de fourrure et de velours, tout est sensuel au toucher.