Upjohn tradutor Francês
30 parallel translation
I could talk for an hour on what I know about you, Mr. Upjohn!
Je pourrais parler pendant une heure de ce que je... sais sur vous, M. Upjohn!
- You mean Mrs. Upjohn? - That's the one.
Mme Upjohn?
There's Mrs. Upjohn now.
Voilà Mme Upjohn.
It's Mrs. Upjohn. She's leaving.
Mme Upjohn nous quitte!
" Come up and take care of Mrs. Upjohn. Stop.
" Venez soigner Mme Upjohn.
She's so in love with me, she doesn't know anything. That's why she's in love with me.
Mme Upjohn m'aime trop pour s'occuper de ces détails!
You're forgetting that doctor Mrs. Upjohn recommended. Surely with him in charge, we'll be able to pay Mr. Morgan.
Quand le docteur de Mme Upjohn sera là... nous aurons des rentrées.
I'm satisfied with Mrs. Upjohn's recommendations.
Je fais confiance à Mme Upjohn.
Just a minute, Mrs. Upjohn.
Un instant!
And do be nice to Mrs. Upjohn, won't you?
en étant gentil avec Mme Upjohn.
Have the florist send roses to Mrs. Upjohn. Write "Emily, I love you" on the bill.
Envoyez des roses à Mme Upjohn, avec "Je vous aime" sur la note.
Mrs. Upjohn wants him.
Mme Upjohn le réclame.
- What's the matter with Mrs. Upjohn?
Qu'est-ce qu'elle a?
Dr. Hackenbush, Mrs. Upjohn is complaining again and these x-rays show nothing wrong with her.
La radio de Mme Upjohn ne révèle rien d'anormal.
You make Mrs. Upjohn happy, or we're gonna have you thrown in jail.
Et que Mme Upjohn soit contente, ou je vous fais boucler!
Mrs. Upjohn is perfectly satisfied with Dr. Hackenbush, and that's what matters.
Mme Upjohn en est satisfaite.
Nice going. See that you stay there till I break in with Mrs. Upjohn.
Restez-y jusqu'à ce que j'y traîne la vieille.
Mrs. Upjohn, just a moment, please.
Mme Upjohn, un instant.
Mrs. Upjohn, may I present Dr. Leopold X. Steinberg of Vienna?
Le Dr Léopold X. Steinberg, de Vienne.
Why not examine Mrs. Upjohn?
Examinez Mme Upjohn.
- Splendid, splendid. - Right this way, Mrs. Upjohn.
Parfait!
Now, Mrs. Upjohn, I guess I know my business.
Mme Upjohn, je connais mon métier.
Now, Mrs. Upjohn, I want you to take your arms and let them wave through the air with the greatest of ease.
Levez les bras et agitez-les.
Lt Upjohn, sir. I have the honour to present the guard for inspection.
Lt Upjohn, commandant, présent pour inspection.
- I talked to John.
J'ai parle à Upjohn.
Time-Hacker, Hacker-upjohn, and a bunch of others I don't even remember, and you don't care.
Time-Hacker, Hacker-Upjohn, et d'autres que je n'ai plus en mémoire, et ça vous est égal.
You'll wake upJohn Wayne.
Tu vas réveiller John Wayne.
Kingcome, De Brooke, Upjohn, Pukowski.
Kingcome, De Brooke, Upjohn, Pukowski.
- What's the matter, Mrs. Upjohn?
- Qu'y a-t-il?
- Lt Upjohn, sir.
- Lt Upjohn.