English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ U ] / Upload's

Upload's tradutor Francês

107 parallel translation
That was Curtis. He's going to upload schematics to our server.
Curtis va mettre le plan sur le serveur.
Computer, upload all probe command sequences back to probe's computer.
Ordinateur, télécharge les programmes séquentiels sur l'ordinateur de la sonde.
Upload all probe command sequences back to probe's computers.
Téléchargement des programmes séquentiels de la sonde à son ordinateur.
Let's see what you wanna upload.
Parlons du transfert.
Set the scanners for one meter. And delete Birkoff's code and upload my program. - Oh.
Réglez les scanners, annulez les codes de Birkoff et entrez mon programme.
Yeah, I wound up in some government think tank's upload directory.
Le répertoire de téléchargement d'un groupe de travail.
That's not enough, to study 8 hours per night if that's what it takes to upload your grades.
C'est insuffisant! Tu travailleras 8 h, s'il le faut!
You boys can take the towel to Tynacorp's central core, and upload this encryption disc into their system, bringing them down once and for all.
Avec Servietski, trouvez l'ordinateur central. Entrez ce virus dans le système. Ruinez leurs projets.
As soon as it's done, they'll upload the results to our servers.
Aussitôt que c'est fait, ils téléchargeront les résultats sur nos serveurs.
As soon as it's done, they'll upload the results to our server.
Aussitôt, ils téléchargeront les résultats sur notre serveur.
I had the office upload my grandfather's files, everything we have on Tom Clarke.
Le bureau m'a téléchargé les fichiers de mon grand-pêre. Avec tout le dossier sur Tom Clarke.
DANNY : The guy's got digital equipment, so all he needs is a computer... to upload the video and the photos of the senator.
Le type à un équipement numérique, alors il ajuste besoin d'un ordinateur... pour télécharger toute la vidéo et les photos du sénateur.
Maybe there's something wrong with the upload.
C'est peut-être un problème de téléchargement.
Let's upload this for the press
Envoyons-leur des photos de ce fastueux repas.
And then record it using McCullough's technology, and then upload it to Sloane II.
Et après l'enregistrer utilisant la technologie de McCullough, et enfin le transférer dans Sloane II.
Find Ulrich's hard drive and upload its contents to us.
Infiltrez le club. Trouvez le disque dur d'Ulrich et envoyez-nous son contenu.
We already know that the virus can upload itself onto the ships navigational computers.
On sait déjà que le virus peut s'uploader lui-même dans des ordinateurs de vol.
It doesn't matter, because even if you upload it it still doesn't mean that it's going to work!
Mais même si tu le télécharges, c'est pas dit que ça va marcher!
It's an upload from Gemini.
C'est un téléchargement de Gemini.
It can't run a trace after an upload's completed.
Ca ne peut pas remonter le flux après la transmission.
Because this little creature here not only ran its own program, but its FireWire allowed for an extremely fast upload of a very large virus that infected the entire system, and once it got control of the trainmaster's office - I mean, it was just game over.
Parce que ce petit bijou là non seulement exécute son propre programme, mais son FireWire a permis le téléchargement hyper rapide d'un virus qui a infecté l'ensemble du système, et a pris le contrôle de l'ordinateur central du métro.
We've intercepted the upload of Pierce's communiqué to their website.
On a intercepté le téléchargement de Pierce.
As soon as we have a fix on Assad's vehicle we'll upload it to your GPS.
Dès qu'on trouve le véhicule d'Assad on vous l'envoie sur votre GPS.
I'll give it to Milo as soon as you upload the phone's data.
Je donne ça à Milo dés que tu as envoyé les données du téléphone.
You are going to upload the emails on Ms Miller's PDA to your Russian employers.
Vous allez envoyer les e-mails qui sont sur le PDA de Mlle Miller à votre contact.
He's been examining the research he was able to upload from Michael's experiment.
Il a examiné ce qu'il a pu télécharger sur les expériences de Michael.
Well, I upload a blog of my own, and a couple months ago, I found Becca's page, and you know, we e-mailed, and we sort of became friends.
Je m'occupe de mon propre blog, et il y a quelques mois, je suis tombée sur celui de Becca, et vous savez, on s'est écrit par mail, et on est devenues comme des amies.
- Yo, let's upload this stat. Not it.
- Téléchargeons ça vite fait.
I can upload this bad boy to the foundation's server right now.
Je peux envoyer ce méchant garçon sur le serveur de la fondation maintenant.
Their upload's almost complete.
Le transfert est presque terminé.
They mostly just brawl in people's backyards... and then they upload the footage to, YouTube.
Ils se battent dans les jardins des gens... et ils mettent les videos sur YouTube.
Upload a grid to the ground teams, please.
Envoie une grille aux équipes de terrain, s'il te plaît.
Can you upload the tracking grid to Agent Walker's PDA?
Peux-tu uploader la grille de suivi sur le PDA de l'Agent Walker?
Now that we've got the Cube, it's ready for upload.
Maintenant qu'on a le cube, on est prêts à l'implanter.
Let's just get some shots to upload.
On prend quelques photos pour le blog.
Upload whatever's on here, and we'll start pouring through it.
- Charge-les et on pourra commencer.
CTU's gonna upload files on probable suspects...
La CAT nous enverra les fichiers sur les suspects potentiels...
Up at the radio tower, and they think they found The device used to upload last night's broadcast.
plus tôt à la tour radio, et ils pensent qu'ils ont trouvé l'appareil utilisé pour la diffusion de la nuit dernière.
We have to upload the fix
On va s'en occuper. Partez!
Are you recording with that thing? Live video-blog upload. He's webcasting right now.
Oui c'est un blog vidéo, c'est en live en ce moment-même.
There's a media centre building here with a satellite upload capability.
Il y a un centre de diffusion pour les médias avec la capacité d'émettre via satellite.
Upload Ra. One's backup program
Lance le programme de sauvegarde de Ra.One
Now, I believe with that, we can isolate each consciousness and upload them into Destiny's memory bank.
Avec ça, on pourra isoler chaque conscience et les télécharger dans la base de données du Destiny.
We can isolate each consciousness and upload them into Destiny's memory bank.
On peut isoler chaque conscience et les téléverser dans la mémoire du Destiny.
My heart stops beating, this sensor sends an alert to the guardians to upload the boxes.
- Tu peux pas me tuer. Si mon coeur s'arrête, ça envoie un signal aux gardiens pour diffuser le contenu des boîtes.
The worm's decrypting the ISIS agent list and then, apparently, it's going to upload them to an off-site server. Oh my God...
Le ver décrypte la liste, et il va l'envoyer vers un serveur hors-site.
There's instructions in here, how to upload everything to our server.
Il y a des instructions, comment télécharger tout sur notre serveur.
- So Zane's upload worked.
- Donc le chargement de Zane a fonctionné.
Here's one upload left.
Il reste une utilisation.
There's one upload left.
Plus qu'une seule utilisation.
There's only one upload left.
Il reste qu'une utilisation.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]