Ustinov tradutor Francês
13 parallel translation
I didn't know him but I had seen'Paths of Glory'which I find one of the best films I've ever seen.
Je ne le connaissais pas... Sir Peter Ustinov Acteur... mais j'avais vu Paths of Glory... qui est un des meilleurs films que j'aie jamais vus.
Peter Ustinov said,
Peter Ustinov a dit : " Jouer est difficile,
Peter Ustinov said, " but it's more difficult to write a bad play,
" mais il est plus difficile d'écrire une mauvaise pièce
Peter Ustinov's pulled out.
Peter Ustinov s'est retiré.
Any part not good enough for Ustinov is perfectly fine for me.
Ce qui n'est pas assez bien pour Ustinov est parfait pour moi.
- I'm not taking Ustinov's sloppy seconds!
Je ne veux pas des restes de Ustinov!
I knew we should've gotten Ustinov.
On aurait dû prendre Ustinov!
So Peter Ustinov said, "unfortunately a super-abundance of dreams is paid for by a growing potential for nightmares."
Peter Ustinov disait, "Malheureusement, une surabondance de rêves se paye par une augmentation proportionnelle de cauchemars".
What's hot? Greg Lindley Jones, who charmed the nation this week on Desert Island Discs with a stream of hilarious anecdotes that recalled the great Peter Ustinov at his best
Greg Lindley Jones, avec cette semaine son disque d'anecdotes, digne de Peter Ustinov.
Uncle Ustinov.. ok and You?
Tonton Ustinov, d'accord? Et toi?
That's why before we got here he finished off Ustinov.
C'est pourquoi il a eu Ustinov avant que nous arrivions.
Peter Ustinov.
Peter Ustinov.
Hardly Peter Ustinov, is he?
Il vaut pas Peter Ustinov, si?