Varvara tradutor Francês
54 parallel translation
- Varvara Myasnikova Pet'ka
- Varvara Miasnikova Petka
Vera Maretskaya as Varvara Vasilyevna
Varvara Vassilievna Véra Maretskaya
- Hello, Varvara Vasilyevna.
- Bonjour, Varvara Vassilievna.
My name is Varvara Vasilyevna.
Je suis Varvara Vassilievna.
Varvara Vasilyevna.
Varvara Vassilievna.
- Hello.
- Bonjour, Varvara Vassilievna.
- Good morning, Varvara Vasilyevna.
- Bonjour, Varvara Vassilievna.
- Hello, Varvara Vasilyevna!
- Varvara Vassilievna, bonjour!
- Varvara Vasilyevna.
- Varvara Vassilievna.
Varvara Vasilyevna, don't hurt my feelings, come on in.
Varvara Vassilievna, venez me voir, ne me faites pas offense.
Have a drink with me, Varvara Vasilyevna.
Bois avec moi, Varvara Vassilievna.
Varvara Vasilyevna, I respect education.
Varvara Vassilievna, je m'incline devant l'instruction.
Varvara Vasilyevna, I answered all the questions.
Varvara Vassilievna, j'ai répondu à toutes les questions.
I can't. Varvara Vasilyevna is very strict.
Je ne peux pas, Varvara Vassilievna a un de ces caractères!
- Good morning, Varvara Vasilyevna!
- Bonjour, Varvara Vassilievna!
It was a small, badly lit hut then, and our teacher was Varvara Vasilyevna.
Une petite et sombre masure se trouvait à cet endroit. Et Varvara Vassilievna était notre institutrice.
Varvara Vasilyevna, I would like so much to see my friends.
Varvara Vassilievna, je voudrais tant revoir mes amis.
- Varvara Vasilyevna! Prov!
- Varvara Vassilievna, Prov.
To Varvara Vasilyevna Martynova, Principal of School No.1.
A l'attention de la directrice de l'école N ° 1 Martynova Varvara Vassilievna.
Dear Varvara Vasilyevna,
Chère Varvara Vassilievna.
For successful and selfless work educating and bringing up children, to award in the RSFSR : the Order of Lenin to Pyotr Kuzmich Maximov, teacher of School 43, Sverdlovsk ; Varvara Vasilyevna Martynova, principal of School 1, Shatry ;
Décerner pour leur travail d'enseignement plein d'abnégation en Fédération de Russie l'Ordre de Lénine à Maximov Piotr Kouzmitch instituteur de l'école N ° 43 de Sverdlovsk, à Martynova Varvara Vassilievna, directrice de l'école N ° 1 de la ville de Chatry,
Varvara Vasilyevna!
Varvara Vassilievna!
Congratulations, Varvara Vasilyevna!
Félicitations Varvara Vassilievna!
I'll be teaching children, just like Varvara Vasilyevna.
Pour enseigner aux enfants comme Varvara Vassilievna.
Varvara Stepanovna - O. CHERKASSOVA
Varvara Stepanovna - O. TCHERKASSOVNA
Varvara Stepanovna never misses a thing.
Varvara Stepanovna ne rate jamais ce genre de chose.
May I leave the room for a minute, Varvara Stepanovna?
Mme Stepanovna! Puis-je sortir?
And Varvara Stepanovna says to him :
Et Varvara Stepanovna lui a dit :
- Yes, Varvara Stepanovna.
- Oui, Mme Varvara Stepanovna.
Goodbye, Varvara Stepanovna.
Au revoir, Mme Varvara Stepanovna.
It's all your Varvara Stepanovna's fault!
Tout est de la faute de cette Varvara Stepanovna!
All of us should better go. Varvara Stepanovna is here!
Nous devrions tous partir, Varvara Stepanovna est ici!
Now what has he got against Varvara Stepanovna?
Mais qu'a-t-il après Varvara Stepanovna?
Varvara Kapitonovna, I've got to see Boris...
Varvara Ivanovna, demandez Boris...
But you know very well, Varvara Sergeyevna, that...
Mais vous n'ignorez pas, mon amie...
Lavretsky - Leonid KULAGlN varvara Pavlovna - Beata TYSZKlEwlcZ
Lavrovski Léonide KOULAGUINE Varvara PavIovna Beata TYSZKIEWITCZ
I would have forgotten everything, I would've even forgiven her if she... why haven't you brought varvara here then?
J'aurais tout oublié, je lui aurais même pardonné, si elle... alors, iI fallait l'amener ici ta Varvara...
I heard, varvara Pavlovna, that you're a wonderful performer. Fyodor Ivanovich, do you want me to play?
Varvara PavIovna, j'ai entendu dire que vous êtes une vraie virtuose.
Stay cool, Varvara.
Reste calme, Varvara.
Hurry, Varvara.
Vite, Varvara!
On one of his estates my father made the acquaintance of Countess Varvara Grigorievna, my mother.
Sur une de ses propriétés, mon père a fait la connaissance de la comtesse Varvara Grigorievna. Ma mère.
On St. Varvara's Night, miners'ghosts prowl about here.
À la Ste-Varvara, les esprits des mineurs rôdent ici.
I'm not going alone. I'm...
La princesse Varvara m'accompagne.
Princess Varvara...
La princesse Varvara?
Varvara teaches the accordion there.
Varvara enseigne l'accordéon, Ià.
I've been talking to Mother Varvara. We decided it's best if you don't come while we read.
Écoute, la Mère et moi avons décidé que tu n'assisteras plus aux messes de pénitence.