English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ V ] / Vasilisa

Vasilisa tradutor Francês

30 parallel translation
Go away, Vasilisa!
Sauve-toi Vassilissa!
VASILISA BEAUTIFUL
VASILISA LA TRÈS BELLE ( Vasilisa Priekrasnaïa ) Production Soyouzdetfilm
V. SOROGOZHSKAYA as Vassilis, the farmer's daughter
Vasilisa, fille de paysans V. SOROGOJSKAIA
I'm your bride, Vassilis.
Vasilisa, ta promise.
Vassilis!
Vasilisa!
Vassilis, my dear!
Ma petite Vasilisa!
I will not allow cruel SERPENT to keep Vassilis.
Le féroce dragon n'aura pas ma Vasilisa.
Vassilis The beautiful preserves the Baba Yaga.
Vasilisa la très belle était sous la garde de la sorcière Baba-Yaga.
Try them, Vassilis dear.
Essaie-la, ma petite Vasilisa.
Vassilis!
Ma petite Vasilisa!
Do not worry, Vassilis, We'll do it all before morning.
Ne t'en fais pas, Vasilisa, d'ici-là, nous aurons tout le temps d'y parer.
Do not worry, Vassilis, as soon as the chicken three times wailed...
Mais non, ma petite Vasilisa. Le coucou va chanter 3 fois...
Vassilis.
Ma Vasilisa.
Princess Vasilisa Dragomir.
- Princesse Vasilisa Dragomir.
You put Vasilisa at the mercy of the Strigoi, who would love to destroy, or even worse, transform...
Vous avez placé Vasilisa à la merci des Strigoi, qui seraient heureux de détruire, ou pire, de transform...
Vasilisa, I have the utmost sympathy for the loss of your parents and your brother, Andre.
- Vasilisa, vous avez ma profonde sympathie pour la mort de vos parents et de votre frère André.
Vasilisa Dragomir is from one of the 12 royal families.
Vasilisa Dragomir est membre d'une des 12 familles royales.
You're an ideal choice to guard Vasilisa when you both graduate.
Tu seras une gardienne idéale pour Vasilisa quand vous finirez vos études.
Rose, Princess Vasilisa.
- Rose, princesse Vasilisa.
- She's giving Vasilisa a sedative, and we are increasing her guardian detail.
- Elle va lui donner un sédatif et nous allons augmenter le nombre de gardiens.
Where's Vasilisa?
Où est Vasilisa?
Vasilisa Dragomir?
Vasilisa Dragomir?
While you, Vasilisa Dragomir, the last of the Dragomir line... if you are our future, I am less than impressed.
Et toi, Vasilisa Dragomir, tu es la dernière de ta lignée. Et si notre avenir, c'est toi, je ne suis pas du tout impressionnée.
However, I have every confidence that our dear Vasilisa will turn things around.
Μalgré tout, je suis extrêmement confiante que notre chère Vasilisa saura se reprendre en main.
I should have gone with Vasilisa.
J'aurais dû suivre Vasilisa. J'aurais dû.
I am Princess Vasilisa Dragomir.
Je suis la princesse Vasilisa Dragomir.
Welcome, Vasilisa.
- Bienvenue, Vasilisa.
You see, I didn't begin to track Vasilisa with some silly old raven.
Vois-tu, mon intérêt pour Vasilisa n'a pas commencé avec un vieux corbeau.
In fact, she was the one who provided me with the intel regarding you, Dimitri and Vasilisa.
À vrai dire, c'est elle qui me fournissait les renseignements à propos de toi, Dimitri et Vasilisa.
- Thank you, Your Majesty, for allowing me to clear the air.
Où est Vasilisa Dragomi... - Μerci, Votre Μajesté, de me laisser mettre les choses au clair.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]