Vasiliy tradutor Francês
39 parallel translation
- All right, open it. - Here it is.
Vasiliy Matveevich, un nommé Verst veut parler avec vous.
I don't believe it. No. Vasiliy Matveevich, wonderful news.
Nous avons trouvé un astéroïde, Icare, qui franchit les orbites de Mars et la Terre.
- Vasily Lopotukhin!
- Vasiliy Lopotoukhin!
Vasily Ivanovich, what's new in the world of scientific literature?
Vasiliy Ivanovitch, quoi de neuf dans la littérature scientifique?
And my friend Vasily, a secondary school student, will help me with it.
Mon ami Vasiliy Lopotoukhin va m'aider. Il étudie à l'école.
Vasily had to!
Vasiliy ne pouvait pas faire autrement!
We place particular hope in the vigilance of a student of the secondary school ¹ 12, Vasily Lopotukhin.
Nous plaçons tous nos espoirs en la vigilance d'un élève de l'école secondaire N ° 12 Vasiliy Lopotoukhin.
Vasily.
Vasiliy.
I'm wondering what Vasily has prepared for us today.
Je suis curieux de voir ce que Vasiliy nous a préparé aujourd'hui.
Vasily Lopotukhin cannot die.
Vasiliy Lopotoukhin ne peut pas mourir.
- Vasily!
- Vasiliy!
- Vasily lvanych!
- Vasiliy Ivanich!
VASILY BE CONSCIENTIOUS
VASILIY REPRENDS CONSCIENCE
Vasily!
Vasiliy!
- 3 degrees right, Vasily!
- Trois degrés à droite, Vasiliy!
Very good, Vasily!
Bravo, Vasiliy!
Ah, Vasily!
Eh, Vasiliy!
Vasily Lopotukhin has returned from the Bermuda triangle.
Vasiliy Lopotoukhin est revenu du triangle des Bermudes.
Vasily Ivanovich I have a question if you don't mind.
Vasiliy Ivanovich, puis-je vous pose une question?
Vasily Ivanovich, what were you able to elucidate regarding the mysterious disappearances in the Bermuda triangle area?
Vasiliy Ivanovich, qu'avez-vous pu élucider au sujet des mystérieuses disparitions dans la région du triangle des Bermudes?
Vasily! Lopotukhin!
Vasiliy Lopotoukhin!
Vasiliy.
Vasiliy.
By then, Vasiliy Polyakov's wife and daughter had been dead for almost a year.
À ce moment-là, la femme et la fille de Vasiliy Polyakov étaient mortes depuis près d'un an.
It's not a "why" business, Vasiliy.
Tu ne bosses pas sur le "pourquoi".
- Vasiliy fet.
- Vasiliy Fet.
[Vasiliy] It's a mass displacement.
C'est un déplacement de masse.
[Vasiliy] Something big.
- Quelque chose de gros.
- Vasiliy.
- Vassily.
And you, Vasiliy?
Et toi, Vassily?
Your job, Vasiliy. I-It has warped your mind.
Ton travail, Vassily, est en train de te rendre fou...
Vasiliy Fet.
Vasiliy Fet.
- Vasiliy does love a good explosion.
- Vasiliy aime quand ça explose.
Vasiliy Fet!
Vassily Fet!
I'm a friend of Vasiliy Fet.
Je suis un ami de Vasiliy Fet.
This is Vasiliy Fet.
C'est Vasily Fet.
Name's Vasiliy Fet.
Je suis Vasily Fet.
Once again, Vasiliy Fet falls into a pile of manure and crawls out smelling of roses.
Une fois de plus, Vasiliy Fet tombe dans un tas de fumier et rampe à l'odeur des roses.
Vasiliy Matveevich, Somebody wants to speak with you.
Je sais. je l'attends.