Velasco tradutor Francês
86 parallel translation
Padre Velasco speaks highly of you.
Le Père nous a tant parlé de vous!
So you went to see Padre Velasco...
Tu t'es plainte au Père Velasco!
Even you, Padre Velasco.
Vous aussi, Père Velasco?
- Velasco?
- Velasco?
- You know Velasco?
- Vous le connaissez?
Well, as you say, if it's an organic poison anything from nature, the great Velasco will identify it.
Si c'est un poison organique... issu de la nature, le Dr Velasco l'identifiera.
Velasco will certainly be interested in this.
Cela va passionner Velasco.
- Dr. Velasco.
- Dr Velasco!
- Dr. Velasco...
- Docteur...
Dr. Velasco, Major Cosio, I know this area like the palm of my hand better than any man here.
Dr Velasco, commandant, je connais la région comme ma poche. Mieux que personne.
Oh, I don't see a thing, Dr. Velasco.
Aucune fissure.
- I guess he found it, Dr. Velasco.
- Il l'a trouvé.
This is Dr. Velasco.
Dr Velasco.
Oh, Dr. Velasco. How are you, sir?
Dr Velasco, comment ça va?
I don't really think there's anything we can add to what you already know, Dr. Velasco.
Nous ne pouvons rien ajouter à ce que vous connaissez.
Oh, Dr. Velasco, do you suppose there'd be room for three on that plane?
Y aurait-il de la place pour 3 dans cet avion?
I am Victor Esteban. Dr. Velasco has asked me to take you to him at once.
Le Dr Velasco m'a demandé de vous mener à lui.
Dr. Velasco knows how that mountain went when we blew it up.
Cette montagne a sauté.
From your description, what Dr. Velasco told us it is obvious that the cavern into which you two men descended is part of Chamilpa Caves huge tunnels that run under the earth at depths up to five miles many of which have been mapped in the region around Mexico City.
D'après ce que le Dr Velasco nous a dit... la grotte que vous avez explorée... fait partie des Chamilpa. D'énormes tunnels traversent la montagne à 8000 m sous terre. Et certains aboutissent aux environs de Mexico.
Oh, some geophysical conference Dr. Velasco roped us in on.
Probablement de géophysique.
- Dr. Velasco? - Yes?
Dr Velasco?
Dr. Velasco here.
Lci le Dr Velasco.
If I'm lucky, Dr. Velasco, but I have never used a weapon like this before.
Si j'y arrive. Je n'ai encore jamais utilisé une telle arme.
- Hank, Velasco wants to...
- Velasco veut...
Clute, and Velasco.
Clute et Velasco est prêt pour embarquement.
This is Juan Velasco reporting live from the Kasabian vineyards where government authorities supervised the destruction of contaminated grapes.
Ici Juan Velasco, en direct des Vignes Kasabian, où les autorités ont encadré la destruction du raisin contaminé.
Either there's something wrong with my calendar, or you've got a long wait.
Nous avons Corie et Velasco.
The rebels are in Velasco.
Les rebelles sont à Velasco.
You are not from Velasco.
T'es pas de Velasco.
I am from Velasco.
Moi, je suis de Velasco.
Why do you go to Velasco for?
Pourquoi tu vas à Velasco?
My mother, she has a store in Velasco.
Ma mère tient une boutique à Velasco.
The rebels are no more in Velasco.
Les rebelles ont quitté Velasco.
Commander Rabb, Pops Munchak, Vic Velasco.
Capitaine Rabb, Pops Munchak, Vic Velasco.
You gotta forgive Velasco.
Excusez Velasco.
General Garcia has declared himself in rebellion against Carlos Velasco.
Le Gal Garcia s'est publiquement rebeller contre Velasco.
Is Velasco's government in danger or is this just another crazy general with guns?
Présente-t-il une réelle menace ou n'est-il qu'un général fou?
Mary Velasco, 29.
- Mary Velasco, 29 ans.
The tattoo parlor is right around the corner from Mary Velasco's apartment.
Le tatoueur est à l'angle de l'immeuble de Mary Velasco.
Mary Velasco, 29.
Mary Velasco, 29 ans.
Nicky Velasco, Ashley Kwon, Sandra Helford.
Nicky Velasco, Ashley Kwon, Sandra Helford.
But you should know Captain Bryson sailed the Velasco route for 10 years and was never boarded.
Mais tu devrais savoir que le Capitaine Bryson a navigué sur la route de Velasco pendant 10 ans sans jamais être abordé.
What about Velasco?
Et Velasco?
No, Velasco's stuck. He's topped off.
Velasco a atteint son maximum.
The U.S. Ambassador to Bolivia spoke today about Salvador Velasco.
L'ambassadeur des États-Unis en Bolivie est venu parler de Salvador Velasco.
In a speech he gave yesterday, Salvador Velasco repeated his promise that he would stop the U.S. anti-coca program if he was elected.
Dans un discours donné hier, Salvador Velasco a réitéré sa promesse d'arrêter le programme américain anti-cocaïne s'il était élu.
-... and if Señor Velasco is elected, the United States will be forced to act accordingly.
- Si Velasco est élu, les États-Unis devront agir en conséquence.
I mean, is this idiot trying to get Velasco elected?
Cet idiot veut que Velasco soit élu?
Velasco.
À Velasco.
Velasco?
Velasco.
Ah, the rebels are in Velasco.
Les rebelles sont à Velasco.