Verna tradutor Francês
216 parallel translation
Hello, Verna.
- Bonsoir, Verna.
Verna. Help Ma with the groceries.
Va faire les courses avec maman!
You know something, Verna... if I turn my back long enough for Big Ed to put a hole in it... there'd be a hole in it.
Ecoute, Verna, Si je tiens à me faire baiser par Big Ed, j'aviserai!
- Verna, you cry a little, like you're sad.
Verna, toi tu pleures un peu.
I told you, I was just trying to cheer up Verna.
C'était pour réconforter Verna.
Verna liked it a lot.
Ça a beaucoup plu à Verna!
You see Cody last night, Verna?
Tu as vu Cody cette nuit?
Het, tell Verna I want her back in here.
Het, dis à Verna de revenir.
It's Big Ed and Verna. They run out.
Big Ed et Verna, ça y est!
The rest of you go with Verna in the sedan.
Les autres avec Verna, dans la bagnole.
A Mrs. Verna McGuire. Her daughter has been missing since yesterday.
Mme McGuire déclare que sa fille a disparu hier.
I often wondered what Verna was like.
J'ai toujours voulu savoir à quoi ressemblait Verna.
Come on, Verna.
Allez, Verna.
And that Verna, Vana, Twirl, Shirl...
Et cette Verna, Twil, Shirl.
Hey, Verna! Verna!
Hé, Verna!
Verna the Sulker has arrived.
La reine est arrivée.
You know, I talked to, uh, Verna.
Tu sais, j'ai parlé à Verna.
- Who's Verna?
- Qui est Verna?
Verna.
Verna.
Hey, say hello to my wife verna. - Hello.
Je te présente ma femme, Verna.
Of course, in the first three hours, i met my accountant, my plumber, my postman ; even jack was there. He'd just broken up with verna and frieda.
Bien sûr, en trois heures, je retrouve mon comptable, le plombier... le facteur, même jack était là.
I guess he was looking for more girls to add to his collection.
Il venait de casser avec Verna et Frieda. Je suppose qu'il cherchait à agrandir son tableau de chasse.
I mean, for me to find a girl my age who actually knows... who Dicky Wells and Vernon Brown were... there has to be a cosmic plan of some sort.
Pour moi, rencontrer une fille de mon âge qui savait... qui étaient Dicky Welles et Verna Brown... ça tenait du miracle.
- Verna.
- Verna.
Verna and Mink.
Verna et Mink.
- Mink and Verna.
- Mink et Verna.
- Tommy, I don't know where Verna is.
Tommy, je sais pas où est Verna.
You know Rug's crowd and Verna's.
Tu connais la clique de Rug et de Verna.
And Verna.
Et à Verna.
Verna turned up.
Verna est de retour.
- You did. You and Verna.
- C'est toi et Verna.
- Verna around?
- Verna est ici?
- Leo gets Verna.
- Leo se tape Vera.
Okay, Verna.
D'accord, Verna.
Hell, you know about me and Verna.
Et merde, t'es au courant pour moi et Verna.
A strange man follows her down a dark alley at night.
Un type louche suit Verna, elle sait se défendre.
Verna wouldn't panic, shoot someone for following her.
Verna n'est pas du genre à paniquer, à buter quelqu'un qui la suit.
I know you don't like it, Tom, but I trust Verna as much as I trust you.
Ça te plaît pas, mais je fais confiance à Verna comme à toi. D'accord, Leo.
Where would we go, Verna?
On irait où, Verna?
It isn't easy, is it, Verna?
C'est pas facile, hein Verna?
Rug was tailing Verna.
Rug filait Verna.
As for you and Verna, well, I understand. You're both young.
Quant à toi et Verna, je comprends, vous êtes tous les deux jeunes.
It's a woman named Verna.
Elle s'appelait Verna.
Well, we can't do it in a restaurant, Verna.
On peut pas faire ça au restaurant.
The victim's name is Verna Johnson.
C'est Verna Johnson.
I have the results from the genetic testing of the blood found under Verna Johnson's nails.
J'ai les résultats des analyses du sang trouvé sous les ongles de Verna.
- You mean Verna?
Verna?
How's the radio coming, Verna?
Et ta radio?
Come on, Vernon, let's go.
Allez, Verna, on y va.
Oh, Verna, come on, girl.
Oh, Bernard, allez.
Let's, ha-ha, party, huh? - Verna?
Faire la fête!