Versión tradutor Francês
10 parallel translation
It would help if we all told the same story.
Il serait préférable que nous donnions tous la même versión.
We have no story, Mr. Mantell.
Nous n'avons pas de "versión", M. Mantell.
- I haven't been fair to you, coming here like this with a chip on my shoulder, accusing you without giving you a chance to tell your side of the story.
Helen, je suis injuste envers toi... je déboule ici avec arrogance... je t'accuse sans te donner la chance de donner ta versión de l'histoire.
The People's Police made the report...
C'est la versión de la police de l'Est!
Prompted by Ademar Gonzaga... she invited Otávio Gabus Mendes to direct... a film versión of José de Alencar's novel, "Senhora".
Sur le conseil d'Ademar Gonzaga... elle invita Otávio Gabus Mendes à diriger... une adaptation du roman "Senhora", de José de Alencar.
Por lo menos querrán escuchar su versión de la historia.
Trouvez une histoire cohérente.
I don't know if we did the best versión of that we could have done.
Je ne sais pas si c'était la meilleure version qu'on ait pu faire.
They say he's the James Bond versión Of Bela Karolyi.
C'est la version James Bond de Bela Karolyi.
Well, give me the abridged versión.
- C'est une longue histoire. Bien, fais-moi la version abrégée.
Well give me the abridged versión.
- Fais-moi la version abrégée.