English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ V ] / Vicuña

Vicuña tradutor Francês

33 parallel translation
The one on the floor in the john is vicuña.
C'est du guanaco.
Oh, the one on the floor is vicuña. My sweater's ruined.
- Celui par terre est en guanaco.
It's vicuña.
C'est de la vigogne.
- Vicuña.
- Vigogne.
- Vicuña? - Yeah.
- De la vigogne.
Cashmere? Watered silk? Vicuña?
Du cachemire, de la soie, de la laine de vigogne...
This is South American vicuña- - it's very expensive.
C'est du vacuña d'Amérique du sud, c'est très cher.
Vicuña, 100 %.
100 % Vicuña.
It's vicuna.
C'est de la vigogne.
Well, as long as the lady's paying for it, why not take the vicuna?
Puisque c'est la dame qui paye, pourquoi ne pas prendre la vigogne?
Item : a Vicuna coat.
Article : un manteau en vigogne.
Albert found fibers in the hall outside of Cooper's room from a Vicuna coat.
Albert a trouvé des fibres de vigogne à l'extérieur de la chambre de Cooper.
Coat was Vicuna?
Un manteau de vigogne?
Vicuna thread sample taken from Josie's coat.
La fibre prélevée sur le manteau de Josie.
Vicuna.
- C'est de la vigogne.
We're broadcasting live. We are with Ulises Morales who has been the heroe in this police day's journey here in downtown Santiago, in the corner of Vicuna Mackenna and Departamental.
Nous sommes avec Ulises Morales Ie véritable héros de notre émission en direct de Vicuna Mackenna et Departamental.
- Except a vicuna.
- Exceptée la vigogne.
A vicuna.
Une vigogne.
Vicuna club just pulled the credit receipt on the guy who was manhandling Traci.
La police, ça te manque? Qu'est-ce que tu crois?
The Vicuna club? Never heard of it. Was your credit card stolen, Mr. Danes?
4 récompenses, dont une pour avoir sauvé une gamine de 3 ans et une pour avoir empêché un mec de se suicider.
Her name is America Vicuna.
Elle s'appelle América Vicuna.
It's vicuna wool.
C'est de la laine de Vigogne.
Who puts vicuna wool in a dryer?
Qui met ça dans un sèche-linge?
Buying it's 5K. It's made from vicuna, which pisses all over cashmere.
L'acheter c'est 5 K. Elle est faite de vigogne, ça en jette mieux que le cachemire.
Apparently, it belongs to an animal called the vicuna, which is like a lama found in a region of the Andes.
Apparemment, il appartient à un animal appelé vigogne, qui est un lama originaire des Andes.
Vicuna hair is used for making garments.
Le poil de vigogne est utilisé pour fabriquer des vêtements. Plus spécifiquement, chers et haut de gamme.
Who's this other guy? Well, that guy wearing the light brown vicuna coat is Phillip Roth.
Bien, cet homme qui porte le manteau de vignoge brun clair est Phillip Roth.
- Take the Vicuna Original air date February 4, 2013
- Take the Vicuna Première diffusion : 4 / 2 / 2013
As long as the lady's paying for it, why not take the vicuna?
Aussi longtemps que la dame paiera, pourquoi na pas prendre le cachemire?
- What, are they made of vicuna or something?
- Ils sont fait en vicuna ou quoi?
This looks like it's vicuna wool.
Ca ressemble à de la laine de vigogne
This is vicuna!
C'est du cachemire!
It was vicuna, I remember.
C'était de la vigogne, je me rappelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]