English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ V ] / Vl

Vl tradutor Francês

54 parallel translation
Where the world's fl'rst A - bomb vl'ctlms
C'est là que sont mortes les premières victimes
VL41 just arrived.
Ici VL 41. Il vient d'arriver.
"And I will devastate your high places." Ezekiel, chapter six.
"Et je détruirai vos hauts-lieux." Ezechiel, chapitre Vl.
This here is my old vi brake pedal.
C'est ma vieille pédale de frein VL.
While exploring Gamma Trianguli Vl, one of my men has been killed by a poisonous plant.
Alors que nous explorions Gamma Trianguli VI, une plante vénéneuse a tué un de mes hommes.
Our investigation of Gamma Trianguli Vl has turned into a nightmare.
Notre exploration de Gamma Trianguli VI a viré au cauchemar.
I'm not certain we did the correct thing on Gamma Trianguli Vl.
Je ne suis pas certain qu'on ait bien agi sur Gamma Trianguli VI.
A distress call from the production station on Janus Vl has brought the Enterprise to that colony.
Un appel au secours de la station minière de Janus VI a conduit l'Enterprise jusqu'à cette très vieille colonie.
Mr Spock, Dr McCoy and I have beamed down to meet with Chief Engineer Vanderberg, administrative head of Janus Vl.
M. Spock, le Dr McCoy et moi-même allons rencontrer M. Vanderberg, directeur administratif de Janus VI.
If mining wasn't so difficult, Janus Vl could supply a thousand planets.
Mais les conditions d'exploitation sont extrêmement difficiles.
Fedoul VI
Fédoule Vl
I'm not the Terrible nor the Proud, I'm Fedoul VI the Burnt-out!
Je suis pas Attila ni Alexandre, suis Fédoule Vl sauvé de cendre!
UMEKO SUZUKI WAS RAPED
U M EKO SUZU K I A éTé Vl OLéE :
RAPED BY TWO MEN
Vl OLéE P AR D eux HOM M ES :
And now, a fragment of the drama "Henry Vl" by William Shakehands.
Et maintenant, un fragment du drame "Henry Vl" de William Shakehands.
King Henry Vl has poured himself a fifth, though hed rather drink a quart... its only his second all day...
Le Roi Henry Vl a prié la neuvaine dans sa chambre... Quelques secondes plus tard, il traverse la villa.
'A silence fell across the conference table'as the commander of the VI'hurgs, in his red jewelled battle shorts,'gazed levelly at the G'Gugvunt leader squatting opposite him'in a cloud of green, sweet-smelling steam'and, with a million be-weaponed star cruisers
Un silence menaçant tomba sur la salle de conférence lorsque le commandant des Vl'urghs, resplendissant dans son short de combat rouge incrusté de pierreries, regarda droit dans les yeux le chef des G'Grumphs accroupi face à lui
'Unfortunately, in the VI'hurg tongue,'this was the most dreadful insult imaginable'and there was nothing for it but to fight terrible war! '
Malheureusement, dans la langue des Vl'Urghs c'était là la plus épouvantable insulte imaginable, celle qui ne pourrait être lavée qu'au prix d'une guerre terrible.
Well, we're traveling faster than L.S. right?
Bien, nous voyageons plus vite que la VL, d'accord?
What's L.S.?
C'est quoi la VL?
The use of the chime is quite unique, but not dissimilar to the Ooolans of Marejaretus Vl, who use two stones, continuously struck together during a meal.
L'utilisation du carillon est unique en son genre mais il se rapproche du rituel des Ooliens de Marejaretus VI, qui consiste à frotter deux grosses pierres tout le long du repas.
Outpost Sierra Vl confirms our readings, sir.
Sierra VI a identifié l'appareil.
His physician has ordered total bed rest and cessation of all activities.
Le Vatican a annoncé aujourd'hui que le Pape Paul Vl a annulé sa bénédiction dominicale pour raisons de santé.
Pope Paul VI, the Supreme Pontiff of the Roman Catholic Church, died last night at 9 : 40pm.
Le Pape Paul Vl, Souverain Pontife de l'Eglise Catholique Romaine, est décédé hier soir à 21h40.
I want my VL tattoo.
Je veux mon tatouage VL.
I'm taking his VL placa!
Adieu le tatouage! Vive les Tres Puntos!
Property of Vatos Locos.
Propriété VL... Te v là marqué.
I'm still gonna cut that VL placa off of you, sissy.
Je vais t'arracher ce tatouage pédé.
I'm from the time of Louis vl.
Je suis du temps de Louis Vl. Il faut que tu m'aides.
Beatrice, tell me about the kingdom since Louis the Fat.
Béatrice, apprends-moi l'histoire du Royaume depuis Louis Vl.
Yes, but isn't it true that in 1969, pope paul vi eliminated the official celebration of the feast day of saint nicholas?
Mais le Pape Paul Vl n'a-t-il pas décidé... l'abandon des célébrations officielles de la Saint-Nicolas?
Planet designated LS Vl.
Planète désignée sous le nom de LS VI.
It's also off'Beatles VI'or something.
Elle vient de l'album Beatles Vl, je crois.
- You're still using a Mark Vl?
- Vous utilisez encore un type Vl?
It got kind of competitive, and one year, Geller Bowl Vl I accidentally broke Ross'nose.
Ça devenait compétitif, et au 6e Championnat Geller, j'ai accidentellement cassé le nez de Ross.
Louis the Fat!
Vive Louis Vl le gros!
Oh, yes, Master Will.
Ah, oui... Je suis Henri Vl.
He hoped his dig would uncover a tomb like this one - the tomb of a pharaoh named Ramses Vl who ruled long after King Tut
Il espérait que ses fouilles mettraient à jour un tombeau... tel que celui ci. Le tombeau d'un pharaon nommé Ramsès VI, qui régna longtemps après le Roi Touth.
I heard you were arrested on Thalos Vl for vagrancy.
Il paraît que tu as été arrêté sur Thalos Vl pour vagabondage.
So if you're Weyoun Six, you must be Seven.
Alors, si vous êtes Weyoun Vl, vous devez être le numéro sept.
- Have you located Weyoun Six?
- Avez-vous retrouvé Weyoun Vl?
You're a pilot, son.
Te vl'à pilote, fils!
With armed men in a big s.U.V.
A vec des hommes armés, en VL T.
Scorcher Vl : G lobal Meltdown.
LE RÔTISSEUR VI Fusion planétaire.
You remember Charles Vl?
- Vous vous souvenez de Charles VI?
Charles Vl, son of Charles V whom he succeeded in 1380.
- Charles VI, le fils de Charles V.. .. auquel il succéda en 1380.
- From Mohammed Vl.
- De la part de Mohammed VI.
During the reign of D. Alfonso Vl.
Cela se passe, je crois, sous D. Afonso VI.
El-vi-ra.
EL-Vl-RA.
Does it snow in L.A.? Does a white boy get a VL placazo?
Un pâlichon a pas droit au placaso.
To King Louis the Fat!
A Louis Vl!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]