Wadsworth tradutor Francês
65 parallel translation
Let me hear you recite Hia wa tha by Henry Wadsworth Longfellow.
Récitez-moi Hiawatha d'Henry Wadsworth Longfellow.
Will you get me Mr. Magnus J. Wadsworth in Zanesboro?
Passez-moi M. Wadsworth.
Mr. Wadsworth, this is Amos.
- M. Wadsworth? Ici Amos.
- Wentworth 35098.
Wadsworth 3-5098.
This is Mr. and Mrs. Wadsworth.
Je vous présente M. et Mme Wadsworth.
This was a personal invitation from Mrs. Wadsworth.
C'était une invitation personnelle de la part de Mme Wadsworth.
- Mr. Wadsworth.
- M. Wadsworth.
Mrs. Wadsworth.
Mme Wadsworth.
Don't worry about him, Mr. Wadsworth. This tour'll do him good.
Ce voyage au Brésil lui fera du bien.
- There's one from Sherman Wadsworth.
- Il y a une lettre de ton oncle.
This is the third letter I've had in two months from Sherman Wadsworth.
Trois fois que ton oncle t'écrit.
I'll tell Mr. and Mrs. Wadsworth you're here.
Je vais annoncer à M. et Mme Wadsworth que vous êtes ici.
Mr. Wadsworth.
M. Wadsworth.
Miss Wynn, I realize that you're here... as a guest of the Wadsworths, not a nursemaid.
Mlle Wynn, vous êtes l'invitée des Wadsworth... et non une nourrice.
But from Pitkin Avenue to Wadsworth is my territory.
Mais de Pitkin Avenue à Wadsworth, c'est mon territoire.
I tried Wadsworth for a while, and Wellington. But, at the moment, it's Waverly.
J'ai essayé Wadsworth, et puis Wellington, mais pour le moment, c'est Waverly.
Like Washington, Wellington and Waverly Felix is one more pompous notion, one more hopeless pretence.
Ça vaut Washington, Wellington, Wadsworth et Waverly. Félix, c'est l'expression du plus profond désarroi.
And I'd like to start off By welcoming our guest speakers for this afternoon Mr. wadsworth...
Je voudrais souhaiter la bienvenue à nos orateurs de cet après-midi, M. Potplaçant...
Pay attention, Wadswon'th!
Wadsworth!
I'm Wadsworth, sir.
Wadsworth.
Oh, Wadsworth, I was...
Wadsworth, je...
So, who is our host, Mr. Wadsworth?
Qui est notre hôte, M. Wadsworth?
Wadsworth, where's our host, and why have we been brought here?
Où est notre hôte, et pourquoi sommes-nous là?
I'm not gonna wait for Wadsworth here to unmask me.
Je n'attendrai pas que Wadsworth me démasque.
Wadsworth would be informing the police about it all.
Wadsworth informerait la police.
But if one of you kills Wadsworth now, no one but the seven of us will ever know.
Par contre, si l'un de vous tue Wadsworth, il n'y aura plus que nous sept à être au courant.
The only way to avoid finding yourselves on the front pages, is for one of you to kill Wadsworth now.
Si vous voulez éviter de faire la une des journaux, l'un de vous doit tuer Wadsworth, tout de suite.
- It's not Wadsworth!
- Ce n'est pas Wadsworth!
I think you'd better explain yourself, Wadsworth.
Expliquez-vous, Wadsworth.
What's this, Wadsworth?
De quoi s'agit-il, Wadsworth?
Were you planning to blackmail him, Wadsworth?
Vous voulez le faire chanter, Wadsworth?
Wadsworth, let me out.
Laissez-moi partir.
Wadsworth, I'll make you sorry you ever started this.
Wadsworth, vous me le paierez.
Wadsworth, am I right in thinking there's nobody else in this house?
Il n'y a personne d'autre dans la maison, c'est ça?
Is this a plot between them, Wadsworth, or did Colonel Mustard do it alone?
Est-ce un complot, ou Moutarde a-t-il agi seul?
Brilliantly worked out, Wadsworth.
Bien réfléchi, Wadsworth.
Except you, Wadsworth.
Sauf vous, Wadsworth.
Wadsworth, well done.
Bravo, Wadsworth.
Wadsworth. Don't hate me for trying to shoot you.
Ne me haïssez pas parce que j'ai voulu vous tuer.
Wadsworth, we got her.
Wadsworth, elle est cuite.
- Henry Wadsworth Longfellow.
Henry Wadsworth Longfellow.
Jack E. Wadsworth.
Jack E. Wadsworth.
Brewer and Shipley still "One Toke Over the Line", and now Wadsworth Mansion, smoking a little "Sweet Mary".
Brewer et Shipley sur "One Toke Over the Line", et maintenant Wandsworth Mansion qui fume un peu de marie-jeanne.
[ALARM SOUNDS ] MAN [ OVER SPEAKER] : Squad 55, there is a report of smoke coming from a warehouse corner of 186th Street and Wadsworth.
Caserne 55, on signale de la fumée sortant d'un entrepôt au coin de la 186e et de Wadsworth.
- Oliver Wadsworth?
- Oliver wadsworth.
You know what Wadsworth did?
Tu sais ce que Wadsworth a fait?
All I have is the nickel Wadsworth gave me.
J'ai juste la pièce de Wadsworth.
Henry Wadsworth Longfellow wrote,
Henry Wadsworth Longfellow a écrit,
Who are you, Henry Wadsworth Pinhead?
Tu te prends pour Pinocchio Apollinaire Tête de Bois?
Fort wadsworth national guard armory.
Arsenal de garde nationale du fort de Wadsworth.
Mac, we spoke with a commander out at wadsworth.
Mac, nous avons parlé avec un commandant de Wadsworth.