English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / Wagstaff

Wagstaff tradutor Francês

47 parallel translation
Professor Quincy Adams Wagstaff!
Le professeur Quincy Adams Wagstaff!
President Wagstaff, now that you have stepped into my shoes...
Bien, maintenant que vous allez marcher sur mes pas...
You're a disgrace to the family name Wagstaff, if such a thing is possible.
Tu salis le nom des Wagstaff, 5i je puis dire.
Prof. Wagstaff from Huxley College. - That means nothing to me.
Je suis le professeur Wagstaff, de l'université de Huxley.
I'm Prof. Huxley from Wagstaff College.
Je suis le professeur Huxley, de l'université de Wagstaff.
- Good morning, Mr. Wagstaff.
- Bonjour, M. Wagstaff.
- Frank Wagstaff, the professor's son.
- Frank Wagstaff, le fils du professeur.
I'm Prof. Wagstoff.
Le professeur Wagstaff.
You just have to get to the professor. He's got the Huxley signals.
Essaie de t'approcher du professeur Wagstaff.
Professor Wagstaff!
Professeur Wagstaff!
Here comes Prof. Wagstaff.
Voici le professeur Wagstaff!
Professor Wagstaff will tell you all about the game.
Le professeur Wagstaff va tout vous dire sur le match.
Humpty Dumpty sat on a wall, Professor Wagstaff gets the ball.
Applaudissez le champion, le professeur Wagstaff a le ballon.
Are the parties ready in the matter of Ellen Arden?
La partie Ellen Wagstaff est là?
Well, Mr. Arden, as I understand it, your wife, Ellen Wagstaff Arden was a member of an anthropological expedition... -... shipwrecked off the coast of Indochina.
Ainsi, votre femme, Ellen Wagstaff Arden, était membre d'une expédition anthropologique dont le bateau fit naufrage.
"Said Ellen Wagstaff Arden was engaged as a photographer for a three-month period."
"Ellen W. Arden a été engagée trois mois comme photographe."
I went to Bangkok and interviewed all available survivors who agreed that Ellen Wagstaff Arden had been...
Je suis allé à Bangkok, interroger les survivants. Ils ont tous affirmé qu'Ellen avait été...
I hereby pronounce Ellen Wagstaff Arden legally dead.
Je déclare Ellen W. Arden légalement décédée.
Mr. Arden, have you received any communication from your first wife Ellen Wagstaff Arden?
Avez-vous eu des nouvelles de votre première femme?
- Not now. My wife, the mother of my children, Ellen Wagstaff...
Ma femme, la mère de mes enfants, Ellen...
hey, that's him. wagstaff.
De prononcer la formule d'usage :
- wagstaff?
"On le file"
Are the parties ready in the matter of Ellen Wagstaff Arden?
Les parties sont-elles pretes dans l'affaire Ellen Wagstaff Arden?
- The matter of Ellen Arden!
- L'affaire Ellen Wagstaff Arden!
"The survivors agreed that the said Ellen Wagstaff Arden..."
"De l'avis des survivants, Ellen Wagstaff Arden..."
I hereby pronounce Ellen Arden legally dead.
Par les prìsentes, je dìclare le dìcìs d'Ellen Wagstaff Arden.
Have you had any communication from your first wife, Ellen Wagstaff Arden?
Avez-vous eu des nouvelles de votre premiìre femme... Ellen Wagstaff Arden?
Good to have you back, Mr. Wagstaff.
Bienvenue parmi nous, M. Wagstaff.
- Wagstaff.
- Wagstaff.
Randy Wagstaff, you aren't a sixth-grader, are you?
Randy Wagstaff. Tu n'es pas en sixième, n'est-ce pas?
Could you get me the number for Randy Wagstaff's foster mom?
Avez-vous le numéro de la mère adoptive de Randy Wagstaff?
- The Wagstaff kid I sent your way.
- Le jeune Wagstaff que je t'ai envoyé.
Wagstaff?
Wagstaff?
Here at Arlington National Cemetery, dignitaries and DC power players are arriving for the funeral of Nelson Wagstaff, veteran of the Korean War, respected judge and former Senator.
Nous voici au cimetière national Arlington, plusieurs dignitaires et hommes influent sont Arrivés pour les funérailles De Nelson Wagstaff, Un vétéran de la guerre de Corée, Devenu juge et sénateur très respecté.
I understand Senator Wagstaff was a personal friend.
Je comprends, le Sénateur Wagstaff Etait un ami cher.
Best I could do was spring Mr. Wagstaff on 300,000.
Je n'ai pu que libérer M. Wagstaff pour 300 000.
Metcalf and Wagstaff plead to possession with intent.
Metcalf et Wagstaff plaident pour détention avec intention.
Cheese Wagstaff?
Cheese Wagstaff?
- Cheese Wagstaff?
- Cheese Wagstaff?
Cheese Wagstaff is on the way in.
Cheese Wagstaff arrive.
I need teams to arrest Marlo Stanfield, Chris Partlow, and Cheese Wagstaff.
Il me faut une équipe pour arrêter Marlo Stanfield, Chris Partlow et Cheese Wagstaff.
Wagstaff and Quinn. Undertakers. They're at the end of the street.
Mr Quinn, propriétaire de l'entreprise de pompe funèbre au bout de la rue.
And what do Wagstaff students think?
Et qu'en pensent les élèves de Wagstaff?
We're going where no Wagstaff student
On va là où aucun élève de Wagstaff
A Miss Wagstaff to see you, sir.
Mlle Wagstaff est là.
Uh...
ÉCOLE WAGSTAFF

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]