Walters tradutor Francês
656 parallel translation
Walter, get Gordon's dress suit. Get him a dressing room.
Walters, le costume de Gordon.
Why, that's Mr. Walters.
C'est M. Walters.
Yeah, Walters has just been showing me around.
Walters m'a fait visiter.
- They got a hold of Walters.
- Ils ont fait parler Walters.
Mr. And Mrs. Walters are members of my cruise.
M. et Mme Walters sont membres de mon groupe.
I suppose there have to be people like you in this world, Mrs. Walters.
Je suppose qu'il doit y avoir des gens comme vous sur terre, Mme Walters.
- Listen, Mrs. Walters.
Écoutez, Mme Walters.
I hate to disappoint you, Mrs. Walters... but everything I've said can be corroborated by Mr. Duff.
J'ai horreur de vous désappointer, Mme Walters... mais tout ce que j'ai dit peut être corroboré par M. Duff.
Then why didn't the Walters hear you laughing?
Pourquoi les Walters ne t'ont pas entendu rire alors?
Because the Walters hear only what they want to hear.
Parce que les Walters n'entendent que ce qu'ils veulent entendre.
I don't know, except that the Walters had put it so brutally —
Je ne sais pas, sauf que les Walters ont été d'une telle brutalité —
Mrs. Walters misunderstood.
Mme Walters a mal compris.
But the Walters are throwing a damper on the party.
Mais les Walters jettent une douche froide sur la fête.
- Ever hear of Mrs. Blanche Walters?
- Vous connaissez Blanche Walters?
But, doc it wouldn't hurt to see what Mrs. Walters can do, would it?
Mais, Docteur... ça ne ferait de mal à personne de voir ce que fait Mme Walters?
But that night, my father met Mrs. Walters and then for him there was no turning back.
Mais cette nuit-là, mon père rencontra Mme Walters... ce fut pour lui... le point de non-retour.
Walters, are you all right? - l'll get some water.
- Je vais chercher de l'eau.
I'm so tired. - lt was wonderful, Mrs. Walters.
- C'était magnifique, Mme Walters.
We'll see you next Tuesday.
A mardi prochain, Mme Walters.
- l'm going to talk to Mrs. Walters.
- Je vais parler à Mme Walters.
- So was Sir Arthur Conan Doyle. - l know, Mrs. Walters.
- De même que Sir Arthur Conan Doyle.
Mrs. Walters, I'd like you to come to my laboratory now.
J'aimerais que vous m'accompagniez à mon laboratoire.
And all the time, he was locked up there in his laboratory with Karl and Mrs. Walters.
Et pendant tout ce temps, il était enfermé dans son laboratoire... avec Karl et Mme Walters.
He thought Mrs. Walters might be able to help him.
Il pensait que Mme Walters était en mesure de l'aider.
This is science, Mrs. Walters.
Il s'agit de science, Mme Walters.
Over here, if you please, Mrs. Walters.
Par ici, je vous prie, Mme Walters.
Then get a chair and put it next to Mrs. Walters.
Va chercher une chaise et mets-la à côté de Mme Walters.
- Mrs. Walters.
- Mme Walters.
Mrs. Walters says they'd interfere with the reception.
Mme Walters dit que ça brouillerait la réception.
But Mrs. Walters always- - I should have realized long ago.
Mais Mme Walters s'occupait toujours... ll y a longtemps que j'aurais dû comprendre.
Jimmy Walters as if you didn't know.
Jimmy Walters... comme si vous ne le saviez pas.
Jimmy Walters.
Jimmy Walters.
- Good morning, Walters.
Bonjour, Walters.
Mr. Walters, if you were a judge and a man had enticed a 1 7-year-old girl to his apartment to paint her portrait, and when her family protested brutally assaulted the assistant DA, what would you do to this man?
M. Walters, si vous étiez juge et qu'un homme invitait une mineure... chez lui pour faire son portrait, et qu'en dépit des protestations familiales... il attaquait un procureur adjoint, que feriez-vous à cet homme?
Mr. Walters, if you were a judge and this man realized this young girl was unfortunately in love with him and agreed to help her get over him...
M. Walters, si vous étiez juge... et si cet homme comprenait que cette jeune fille était amoureuse de lui... et acceptait de l'aider à oublier...
Joe, I meant to come down and visit you, but I, uh... Yeah. Dr. Walters.
Je voulais descendre te voir, mais... ll y a réunion ce matin.
It's a pity, Walters, you're a better philosopher than you are a doctor.
Vous êtes meilleur philosophe que médecin.
- Wait a minute, Walters! - Not while you wanna destroy instead of build.
Pourquoi détruire, au lieu de construire?
Walters!
Walters!
It ain't my fault, Mr. Walters.
Ce n'est pas ma faute, Mr. Walters.
I gotta have that service, Mr. Walters.
J'ai besoin de ce service, Mr. Walters.
Thanks, Mr. Walters, thanks.
Merci, Mr. Walters, merci.
Hello, Mr. Walters.
- Bonsoir, Mr. Walters.
We didn't know then that Vince Walters'Tri-State Wire Service was actually behind it. And that Mal Granger was the technical brains.
On ne savait pas alors que la Tri-State Wire Service de Vince Walters était derrière et que Mal Granger en était le cerveau technique
You better have the rest of what you owe Walters in here.
T'aurais dû avoir le reste de ce que tu devais à Walters
Walters will be waiting for you at the office.
Walters t'attendra au bureau
I've only got a little book, Mr. Walters.
Je n'ai que des petits paris, Mr. Walters.
He wanted to see Walters about a loan.
Il voulait voir Walters à propos d'un prêt
He'd been paying Walters off for months.
Il remboursait Walters depuis des mois
He just asked me when he could see Walters.
Il m'a demandé quand il pourrait voir Walters.
- Mrs.
- Mme Walters, ça va?