We're going to be late tradutor Francês
239 parallel translation
Now hurry up, we're going to be late. – What about the moon?
Vite, on va être en retard.
Come along, girls, we're going to be late!
Au revoir!
Mama, we're going to be late.
Maman, nous allons être en retard.
We're going to be late.
Oh, on va être en retard. Woodrow!
Jessica, I'm afraid we're going to be late.
Jessica, nous allons être en retard.
I was sure we were going to be late, but i guess we're not.
J'étais sûre qu'on allait être en retard, mais non.
- Good. Hurry up now. We're going to be late.
D'accord, mais alors dépêchez-toi maintenant, parce qu'on va être en retard.
- Oh, yes. - And we're going to be late if we don't hurry. - Oh, yeah.
On va être en retard si on ne se dépêche pas.
We're going to be late.
On va être en retard.
We're going to be late.
Allez plus vite!
Now we're going to be late.
Nous sommes en retard.
We're going to be late for that poker game.
On ne saura jamais. Et notre partie de poker?
We're going to be late.
- Dépêchons-nous.
WE'RE GOING TO BE LATE IF YOU DON'T- - OH, I'M SORRY.
On va être en retard si tu ne... - Je suis désolée.
Look, you know we're going to be too late.
Écoutez, vous savez qu'on va arriver trop tard.
Since you agree with the way we're going to handle this campaign, let's get together some other time so you won't be late for your luncheon appointment.
Puisque vous approuvez notre conception de la campagne, retrouvons-nous une autre fois, je ne voudrais pas vous mettre en retard.
We're going to be late.
- Nous arriverons en retard.
- We're going to be late.
Vite, on va être en retard.
I think you'd better call the office and tell them we're going to be a little late.
Il vaudrait mieux appeler le bureau pour dire qu'on sera en retard.
At least we're not going to be late.
On n'est pas en retard.
We're going to be late for rehearsal.
On sera en retard à la répétition.
We're not going to be late, are we?
Pour le bateau, on n'est pas en retard?
No, the thing is, we're going to be late...
Nous allons être en retard.
WE'RE GOING TO BE LATE.
On va être en retard.
Come on now, let's go. - We're going to be late for the gig.
Bon, allez, on se bouge.
We're going to be late.
Si je rate ce mariage, vous êtes viré.
At this rate, i think we're going to be about half an hour late.
A cette vitesse, je pense qu'on va arriver une demi-heure trop tard.
- Come on, Mom, we're going to be late!
- On va être en retard!
I'd better tell Vic we're going to be a little late.
Mieux vaut prévenir Vic qu'on sera un peu en retard.
Now we're going to be late for the track.
On va être en retard aux courses.
I think we're going to be late with this shipment to Tucson.
Maintenant on a très peu de chance de livrer les armes à Tucson comme prévu.
Honey, we're going to be really late!
- Regarde l'heure, on va être en retard.
We're going to be late! Now come on, let's go!
Blanche, on va être en retard.
We're going to be late for the tournament.
On va être en retard au bowling.
- Come on, we're going to be late. - Won't be a minute.
Vite, on va être en retard.
It's getting late, and we're going to be late.
On va être en retard. Va chercher ma veste.
You gotta get going, kiddo. We're going to be late.
- Nous ferons mieux de contunuer.
We're going to be late.
Nous allons être en retard.
- Come on, Mom. We're going to be late.
- Maman, on va être en retard.
We're going to be late.
On sera en retard.
We're going to be late!
Nous serons en retard.
- We're going to be so late. - No luck? I haven't even started the front-of-house calls.
On est en retard.Je n'ai même pas encore fait l'annonce.
Come on, we're going to be late.
D'accord. Allons-y.
We're going to be late. Sorry.
Danny, on va être en retard.
We're going to be late. - Forget it.
Laisse tomber.
Come on, Julie, we're going to be late.
Allez Julie, on va être en retard.
Maynard, we're going to be late.
Maynard, on va être en retard.
- We're going to be late.
- On va être en retard.
Come on, we're going to be late for the bus.
Viens, on va rater le bus.
We're going to be late.
Nous serons en retard.
We're going to be late for the premiere.
On va être en retard à la première.