Werthan tradutor Francês
22 parallel translation
You don't have to holler, Mr. Werthan.
Ce n'est pas la peine de hurler, M. Werthan.
Don't worry, Mr. Werthan.
Ne vous inquiétez pas, M. Werthan.
Ain't that why Mr. Werthan hired me?
C'est bien pour cela que M. Werthan m'a engagé, non?
It hasn't moved an inch from when Mr. Werthan drove it here.
Elle n'a pas bougé d'un pouce depuis que M. Werthan l'a mise là.
Where are you off to this morning, Miss Werthan?
Alors, où allez-vous ce matin, Miss Werthan?
But I can't keep taking Mr. Werthan's money for doing nothing.
Mais je ne peux pas laisser M. Werthan me payer à ne rien faire.
Mr. Werthan?
Monsieur Werthan?
Give Mother Werthan my love.
Salue Maman Werthan pour moi.
Excuse me, Mr. Werthan.
Excusez-moi, M. Werthan.
Be right with you, Mr. Werthan.
J'arrive tout de suite, M. Werthan.
Merry Christmas, Mother Werthan.
Joyeux Noël, Maman Werthan!
Werthan.
Werthan.
And Werthan Industries believes that what we want is what Atlanta wants.
Et les usines Werthan veulent ce que veut Atlanta.
Werthan Bag will go out of business if you attend the King dinner.
Les sacs Werthan feront faillite si tu vas au dîner de King.
Call me Martin Luther Werthan behind my back.
Ils m'appelleraient Martin Luther Werthan dans mon dos.
Some might throw their business to Jack instead of old Martin Luther Werthan.
Certains pourraient faire affaire avec lui plutôt qu'avec moi.
You keep this up and Mr. Werthan's going to call that doctor on you.
Restez tranquille, M. Werthan va appeler un docteur.
It's hard, not driving, Mr. Werthan.
C'est difficile, maintenant que je ne conduis plus, M. Werthan.
Daisy Werthan.
Daisy Werthan.
Hoke, go and find me the grave that says Werthan on it.
Hoke, va me trouver une tombe au nom de Werthen.
– Werthan, Werthan, Werthan, Werthan!
- Weeeerrrr... - Werthen! Werthen!
Werthan, Werthan, Werthan, Werthan!
Werthen! Werthen! Werthen!