Wesley tradutor Francês
2,036 parallel translation
If Wesley wanted to hurt her, he had plenty of time.
Si Wesley voulait la blesser, il avait le temps.
So Grissom told you where the silver was... but I don't get what's Wesley's connection here.
Alors, Grissom t'a dit où était l'argent... mais je ne vois pas le rapport avec Wesley.
Wesley was Gardy's handyman... and he used to constantly torment me behind Gardy's back... and tell me that I was just another one of Gardy's girls.
Wesley était l'homme à tout faire de Gardy... et il me tourmentait constamment derrière le dos de Gardy... me disant que je n'étais qu'une des filles de Gardy.
What if Wesley doesn't get caught?
Et si Wesley n'est pas pris?
- Yes! We can't do that. Wesley's probably halfway to Denver by now.
Wesley est sûrement à mi-chemin vers Denver, maintenant.
The guy took the limo and the driver's clothes.
- La limousine et le costume ont disparu. - Wesley?
- Wesley? - Matches the description.
- Il correspond à la description.
You're nothing, Wesley.
Vous ne valez rien, Wesley.
Because I was 17. I didn't know what I was doing.
- Parce que Wesley, j'avais 17 ans.
- Well, who are you? - Wesley Thompson.
- Vous êtes qui?
The Christmas party organized by Sunderland and Wesley College is about to begin.
La fête de Noël, organisée par Sunderland et le collège Wesley, va commencer.
You're all studying in Wesley?
Vous êtes tous à Wesley?
Wesley Sonck has got one.
Wesley Sonck en a une.
That's Wesley.
C'est Wesley.
- That's Wesley Harding.
- C'est Wesley Harding.
Wesley was in an accident.
Wesley a eu un accident.
Did you know Wesley?
Vous connaissiez Wesley?
Criminal history check on Wesley Harding was negative.
Il n'y a rien sur Wesley Harding dans les archives de la criminelle.
So you have no idea why Wesley Harding would have your copy of the Bishop Cochran yearbook?
Donc vous n'avez aucune idée de pourquoi Wesley Harding avait votre exemplaire de l'agenda du Bishop Cochran?
But his name's not Wesley, it's Richard.
Mais son nom n'est pas Wesley, c'est Richard.
Wesley,
Wesley,
Soup a little rich for your taste, Wesley?
Le potage est un peu riche à ton goût, Wesley?
Wesley, Richard, whoever you are.
Wesley, Richard, qui que tu sois.
Come on, Wesley.
Allez, Wesley.
You can't fool us Wesley.
Tu ne peux pas nous tromper Wesley.
Wesley and I used to both be a lot heavier, but we went on a liquid diet last spring, and together lost almost 200 pounds.
Wesley et moi étions tous les deux bien plus gros, mais nous avons fait un régime liquide le printemps dernier, et nous avons tous les deux perdu presque 90 kilos.
That was one of Boyd's men - Wesley Feist.
- C'était un acolyte de Boyd. - Wesley Feist.
With the inhibitor removed, there potential was infinite.
Du moins, selon Gary. Gary Navarro nous a mis sur la piste de Wesley Hauser.
Ball in to Wesley.
Wesley a le ballon.
Wesley trying to intimidate Lattin early on in the game.
Wesley essaie d'intimider Lattin dés le début de la rencontre.
Wesley Anderson.
Wesley Anderson.
I'm Jonathan Webber, Wesley's partner.
Je suis Jonathan Weber, le partenaire de Wesley.
- Wesley.
Wesley...
No, no, wait. Wesley!
Wesley, attends!
Saturday is Wesley's birthday, not Cinco de Mayo.
Samedi, c'est l'anniversaire de Wesley, pas "Cinco de Mayo".
Wesley, why don't you just come out and say it?
Wesley, pourquoi tu ne le dis pas?
I just need to talk to Wesley.
J'ai juste besoin de parler à Wesley.
( Wesley ) I told you - l'm not selling this house!
Je te l'ai dit... Je ne veux pas vendre cette maison.
( Wesley ) Have a good fucking life!
Nous nous séparons et c'est fini!
Wesley!
Trop tard. Wesley!
Isn't that what you wanted? ( Wesley ) Good morning.
C'est pas ce que tu voulais?
I'm Wesley.
Je suis Wesley.
You must be Mrs. Campos, Diego's grandmother. Wesley.
Vous devez étre Mme Campos, la grand-mére de Diego.
Very nice to meet you.
Wesley. Enchantée de vous connaître.
That's my cab.
- Wesley Thompson, taxi.
Colonel wesley?
Colonel Wesley.
I'd like you to please welcome my mentor.
"Wesley Hauser".
My friend, Jordan Collier.
Qui diable est Wesley Hauser?
You can get that into quarintine, one shot may be all you need.
Dites bonjour à Wesley Hauser.
Wesley, why is the door open?
Pourquoi la porte est ouverte?
( Wesley ) I'm sorry.
Je suis désolé.