English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / Whaddaya

Whaddaya tradutor Francês

160 parallel translation
That's a whaddaya-call a flutz.
C'est ce qu'on appelle une flûte.
- Whaddaya know?
- Il dort!
Whaddaya know? Nice day in California
II fait beau en Californie.
Whaddaya mean?
Ça veut dire quoi?
Well! Whaddaya know?
Ça alors!
Whaddaya mean, who is it?
Comment ça, qui c'est?
Hey, whaddaya doing'?
Hé, qu'est-ce que tu fabriques?
- Whaddaya think?
- T'en penses quoi, toi?
Whaddaya doing, chump?
Alors, petzouille, tu fais ta cour?
- Whaddaya think, Bill?
Qu'est-ce que t'en penses, Bill?
Whaddaya want?
Qu'est-ce que tu veux?
- What's the rush? - Whaddaya mean "rush"?
- Quelle ruée!
Whaddaya say?
Qu'en dis-tu?
Whaddaya say?
Qu'en dites-vous?
Whaddaya mean, "What's up?"
Comment ça, "Quoi de neuf?"?
Hey, whaddaya mean, you knew him?
Comment ça, tu le connaissais?
Whaddaya think?
Qu'en pensez-vous?
Whaddaya mean, it's been wrecked?
Comment ça, un accident?
- Whaddaya mean?
- Comment ça?
Whaddaya want me to do?
Qu'est-ce que j'y peux?
- Whaddaya think?
- A quoi tu penses?
Whaddaya got, Rico?
Du nouveau, Rico?
Whaddaya mean?
- Quoi, les hommes?
Whaddaya say, Pop?
Alors, papa?
Whaddaya say, what?
Alors, quoi?
OK. Whaddaya want?
Qu'est-ce que tu veux?
Whaddaya say we go in for a little food?
Et si on entrait manger? Ou boire?
- Whaddaya want? Beer?
- Vous voulez quoi?
I guess I can show leniency for first offenders. Whaddaya say, Pork?
Je peux être indulgent pour un premier délit.
- Whaddaya mean, "break Pee Wee's cherry"?
- Comment ça, "déniaiser Pee Wee"?
Whaddaya think this is, the return desk at Macy's?
Tu te crois où, au bureau des réclamations?
- OK, Norm, pay up. - Whaddaya say?
Norman, crache!
Whaddaya mean?
Qu'est-ce que tu racontes?
Hey! Whaddaya... Whaddaya doing'?
Qu'est-ce que vous faites?
Whaddaya say we spin that roulette wheel while we're there?
Et si on allait jouer à la roulette tant qu'on y est?
Whaddaya say? Let me in, OK?
Laisse-moi me mettre avec vous, d'accord?
Hey, whaddaya say, Frenchy!
Hé, Frenchy.
Whaddaya say, Audrey?
Alors, Audrey?
Whaddaya got?
Qu'as-tu pour moi?
Whaddaya say we get a suite at the Carlyle?
On se prend une suite au Carlyle?
Whaddaya got on this guy?
Qu'est-ce qu'on a sur ce gars?
- Whaddaya want me to do, kill someone?
- Vous voulez que je tue quelqu'un?
Whaddaya think?
Qu'est-ce que t'en penses?
I'm done with the show, whaddaya want me to do now?
J'ai terminé l'émission. Qu'est-ce que tu veux que je fasse?
Now, whaddaya say we take care of a little business?
Et si on parlait un peu business?
Whaddaya say, kids?
Qu'est-ce que vous en pensez?
Well, whaddaya know...
Vraiment?
Whaddaya mean?
Qu'est-ce que tu veux dire?
- OK, Takashi, whaddaya got?
- T'as quoi?
Whaddaya think?
Qu'en dis-tu?
Whaddaya say?
là?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]