English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / What'd you say your name was

What'd you say your name was tradutor Francês

68 parallel translation
- What'd you say your name was?
- Quel est votre nom déjà?
What'd you say your name was?
Quel est votre nom déjà?
- What'd you say your name was?
Quel est votre prénom, déjà?
Well anyway you don't look like and honest man. What did you say your name was, Bloch?
Vous avez l'air d'un honnête homme.
- What d'you say your name was?
- Comment vous appelez-vous déjà?
What'd you say your husband's first name was?
Quel est le prénom de votre mari?
What'd you say your name was?
Vous vous appelez?
- What'd you say your name was? - Malloy.
- Comment vous appelez-vous déjà?
- What'd you say your name was? Pinky?
- Ton prénom, déjà?
Uh, what'd you say your name was again?
- Pardon, votre nom? - Je ne vous l'ai pas dit.
- What'd you say your name was? - Rupert Pupkin.
- Rappelez-moi votre nom?
- What'd you say your name was?
- Comment vous appelez-vous déjà?
What'd you say your name was? April?
Tu t'appelles comment, déià?
What'd you say your name was again?
Comment vous appelez-vous déjà?
What'd you say your name was?
C'est comment ton nom, déjà?
What'd you say your name was again, friend?
Votre nom, déjà?
What'd you say your name was? - Didn't.
Ton nom c'est quoi déjà?
What'd you say your name was?
Votre nom?
I'm here with, what'd you say your name was?
Je suis avec... Quel est votre nom déjà?
What'd you say your name was again?
C'est quoi ton nom, déjà?
- So what'd you say your name was again?
- C'est quoi ton nom déjà?
What'd you say your name was?
Ton nom, c'est quoi?
What'd you say your full name was? Russo.
Quel est votre nom déjà?
So what'd you say your name was again?
Comment tu t'appelles, déjà?
What'd you say your name was again, private?
C'est quoi votre nom déjà, première classe?
What'd you say your name was? RAMU :
Je m'en souviens bien.
Hey, uh, so, uh, what'd you say your name was?
Et, donc, comment t'as dit que c'était ton nom?
What'd you say your name was?
Rappelle-moi ton nom.
What'd you say your name was? I didn't.
- Vous pouvez me rappeler votre nom?
- What'd you say your name was again?
- C'étais quoi votre nom déjà?
What'd you say your name was?
Tu t'appelles comment, déjà?
What'd you say your name was again, sweetheart?
C'est quoi encore, ton nom, mon coeur?
- What'd you say your name was?
- C'est quoi votre nom déjà?
What'd you say your name was -
Comment tu as dit que tu t'appelais?
What'd you say your friend's name was again?
Comment t'as dit qu'il s'appelait ton ami, déjà?
What'd you say your name was?
Comment vous appelez-vous, déjà?
What'd you say your last name was?
C'est quoi votre nom de famille déjà?
What'd you say your name was?
C'est quoi, ton nom?
What'd you say your name was, young lady?
Comment as-tu dit que tu t'appelais, jeune fille?
What'd you say your name was again?
C'est quoi, votre nom, déjà?
- What'd you say your name was again?
- Quel est votre nom déjà?
What'd you say your name was, again? Sarah. Yeah.
- Rappele-moi ton nom?
What'd you say your friends name was?
Le nom de ton pote?
So, what'd you say your name was again?
Vous avez dit que vous vous appeliez?
- What'd you say your name was? - Naomi.
- Comment tu as dit que tu t'appelais?
What'd you say your name was again?
Comment tu as dit t'appeler déjà?
What'd you say your name was?
C'est quoi votre nom déjà?
Um... what'd you say your name was?
Comment avez-vous dit que vous vous appeliez?
What'd you say your name was?
C'est quoi ton nom déjà?
What'd you say your name was?
Tu as dis que ton nom était?
What'd you say your name was?
Comment tu t'appelles déjà?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]