What's your emergency tradutor Francês
348 parallel translation
SUNDAY What's your emergency?
DIMANCHE 911, je vous écoute?
Well, in a way... it was an emergency Oh, je comprend... at your age it's very common and it happens often, Oh but I have what you need...
En quelque sorte. C'était une urgence. À ton âge, ça arrive très souvent.
911, what's your emergency?
Les urgences.
911 What's your emergency?
- Police, quelle est votre urgence?
- 911 What's your emergency?
- Police. Quel est votre problème?
911 operator. What's your emergency?
Les urgences, je vous écoute.
Hey, Wes, what's the closest emergency room to your place?
Wes, tu as des urgences près de chez toi?
What's your emergency?
Quel est l'objet de votre appel?
- 91 1, what's your emergency?
Police-secours. La raison de votre appel?
What's the nature of your emergency?
La nature de votre urgence?
911. What's your emergency?
Quelle est la raison de votre appel?
911.What's your emergency...
911. Quelle est la raison de votre appel?
What's your emergency?
Vous avez une urgence?
What's the nature of your emergency?
Quelle est la nature de l " urgence? Monsieur?
What's your emergency?
Il a été poignardé.
What`s your emergency?
Votre problème?
911, what's your emergency?
Les secours, j'écoute.
What's your emergency?
Quelle est votre urgence?
What's your emergency?
Quel est le problème?
911, what's your emergency?
911, Quel est votre problème?
- 911, what's your emergency?
- Ici les urgences. Qu'y a-t-il?
What's your emergency?
Que vous arrive-t-il?
What's the nature of your emergency?
Quelle est la nature de votre appel?
What's your emergency?
Quelle est l'urgence?
- What's your emergency?
- What's your emergency?
- 9-1-1. What's your emergency?
- Urgences, que se passe-t-il?
911. What's your emergency?
911, quel est votre problème?
Here we go. 911. What's your emergency?
Voilà, c'est fait... 911, quel est votre problème?
911. What's your emergency?
Quelle est l'urgence?
9-1-1. What's your emergency?
9-1-1, je peux vous aider?
911, what's your emergency?
911, quelle est votre problème?
What's your emergency?
Quel est votre problème?
911. What's your emergency?
Quelle est votre urgence?
OPERATOR : 911, what's your emergency?
911, quelle est votre urgence?
Well, if by "date night" you mean going to the emergency room and getting your eyes flushed, then, yeah, it was - what happened to you?
Et bien si par soirée en amoureux, tu veux dire : aller aux urgences pour enflammation des yeux.. Que s'est-il passé?
911. What's your emergency?
Les urgences, j'écoute?
Emergency communications, what's your department code?
Canal d'urgence, quel est le code de votre département?
911, what's your emergency?
Ici, police secours. Je vous écoute.
What's your emergency?
Service des urgences.
9-1-1, what's your emergency?
911, quelle est votre urgence?
Security. What's your emergency?
Vous avez un problème?
What's your emergency?
À l'aide.
What's your emergency?
À l'aide. Il saigne.
911. What's your emergency?
Les urgences, quel est votre problème?
911, what's your emergency?
- 911, quelle est l'urgence?
What's your emergency?
- Pourquoi appelez-vous?
911, what's your emergency?
La Police, vous avez un problème? Ici William Campbell.
911, what's your emergency?
La police, vous avez un problème?
911, what's your emergency?
911, quelle est votre urgence?
I got your message. What's the emergency?
J'ai eu ton message.
What's your emergency?
Quelle est vôtre urgence?
what's your name 4643
what's your address 58
what's your favorite color 36
what's your first name 42
what's yours 331
what's your number 52
what's your problem 848
what's your angle 45
what's your last name 61
what's your point 480
what's your address 58
what's your favorite color 36
what's your first name 42
what's yours 331
what's your number 52
what's your problem 848
what's your angle 45
what's your last name 61
what's your point 480