What does she look like tradutor Francês
148 parallel translation
What does she look like?
A quoi ressemble-t-elle?
What does she look like?
Son allure?
What does she look like?
Elle ressemble à quoi?
- Bunk! - What does she look like?
Maintenant, elle dit qu'elle est venue sauver son père.
- What does she look like?
- Elle est comment?
Well, what does she look like?
Elle ressemble à quoi?
What does she look like?
Comment est-elle? Montre-la-moi.
- What does she look like?
- Comment est-elle?
- What does she look like?
Comment est-elle?
What does she look like?
A quoi elle ressemble?
What does she look like?
A qui appartient-elle?
And what does she look like?
Comment est-elle?
What does she look like?
De quoi a-t-elle l'air?
What does she look like, the Mother of God?
À quoi ressemble-t-elle, la mère de Dieu?
What does she look like?
Elle est comment?
No, what does she look like?
Non, elle est comment?
- What does she look like?
Elle est comment?
I like listening to you although I don't believe you tell me something about her what does she look like?
J'aime t'écouter même si je ne crois pas. Parle-moi de Perinbaba. Comment est-elle?
What does she look like?
- Vous pouvez me décrire cette femme?
What does she look like?
Comment est-elle?
- Very much. What does she look like?
c'est maman!
- What does she look like?
- A quoi elle ressemble?
What does she look like?
Pouvez-vous la décrire?
- What does she look like?
- Comment était-elle?
Well, what does she look like?
De quoi elle a l'air?
What does she look like?
À quoi ressemble-t-elle?
- What does she look like?
- De quoi elle a l'air?
- Yeah. I don't remember. What does she look like?
je lui demande à quoi elle ressemble et si on a baisé.
- What does she look like?
- À quoi ressemble-t-elle?
What does she look like?
Comment elle est?
What does she look like?
Comment voyez-vous Ally?
What does she look like?
Je veux faire bonne impression.
- What does she look like?
- Décrivez-la
Okay, what does she look like?
Bon, elle ressemble à quoi?
- What does she look like?
- La fille a l'air de quoi?
What does she look like, Maurice? Thanks, bro.
A quoi elle ressemble?
- So, what does she look like?
- A quoi ressemble t-elle?
- So, what does she look like, Carter? - You know, I don't know.
- A quoi ressemble-t-elle, Carter?
- What does she look like?
- À quoi elle ressemble?
What does she look like?
A quoi ressemble t'elle?
What does she look like?
De quoi elle a l'air?
Ask away. What does she look like?
Le fond du caniveau et entre les deux.
- Yes, what does she look like?
Elle est comment?
I don't care what you say. She does look like Luz.
C'est tout le portrait de Luz.
What does she look like to you?
Et pour vous, ça évoque...?
What does she look like?
À quoi elle ressemble?
It's like she's got two kids now. What does she possibly have to look forward to? Worse!
- Elle a 2 enfants, maintenant.
When I walk in, this look comes over your face, like, "What does she want now?"
Quand j'entre... tu as l'air de dire : "Qu'est-ce qu'elle veut encore?"
And so what if she does look like Jerry?
Et même si elle lui ressemble?
- What actress does she look like?
Elle ressemble à quelle actrice?
- Does she know what I look like?
- Elle sait à quoi je ressemble?