English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / What the hell happened last night

What the hell happened last night tradutor Francês

36 parallel translation
So c'mon sir, what the hell happened last night?
Alors quoi monsieur, qu'est-ce qui s'est passé la nuit dernière?
What the hell happened last night?
Il s'est passé quoi hier soir, bordel?
What I need from you guys is to tell me what the hell happened last night.
J'ai besoin que vous me racontiez ce qui s'est passé.
What the hell happened last night?
Il s'est passé quoi la nuit dernière?
Jimmy, what the hell happened last night?
Jimmy, qu'est-ce qui s'est passé hier soir?
What the hell happened last night?
- Qu'est-ce qui s'est passé hier soir?
Okay, uh... What the hell happened last night?
Okay... que s'est-il passé la nuit dernière?
- And what the hell happened last night?
Et que s'est-il passé hier soir?
What the hell happened last night?
Qu'est-ce qui s'est passé hier soir?
What the hell happened last night, George?
Que s'est-il passé, hier soir?
What the hell happened last night?
Que s'est-il passé hier?
Ava, what the hell happened last night? Like you care.
- Ava, qu'est-il arrivé hier soir?
What the hell happened last night?
- Que s'est-il passé, hier?
What the hell happened last night?
Qu'est-ce qui s'est passé hier soir, bon sang?
Does someone want to explain to me what the hell happened last night?
Quelqu'un veut-il m'expliquer ce qui est arrivé hier soir?
So what the hell happened last night?
Alors que c'est il passé cette nuit!
What the hell happened last night?
Que s'est il passé hier soir?
Okay, obviously I didn't marry you, so please tell me what the hell happened last night.
D'accord, visiblement je ne t'ai pas épousé, donc s'il te plait dis moi ce qu'il s'est passé hier soir.
What the hell happened last night?
Mais putain que s'est-il passé hier soir?
What the hell happened last night?
- Que s'est-t-il passé hier soir?
- What the hell happened last night?
- Que s'est-t-il passé la nuit dernière?
What the hell happened last night?
Que s'est-il passé hier soir?
What the hell happened last night?
Qu'est-ce qui s'est passé la nuit dernière?
[Door opens] What the hell happened last night?
Qu'est ce qui s'est passé hier soir?
I just wish I knew what the hell happened last night.
J'aurais aimé savoir ce qui s'est passé la nuit dernière.
Oh, what the hell happened last night?
Qu'est-ce qu'il s'est passé hier soir?
Hey, what the hell happened last night?
Putain, que s'est-il passé la nuit dernière?
Thank you. - What the hell happened last night? - Ah...
Que s'est-il passe hier soir?
What The Hell Happened After You Left Here Last Night, Huntley?
Que s'est-il passé après que tu es parti?
What the hell happened to you last night?
Où t'es passé hier soir?
I honestly don't know what the hell happened to me last night.
- En fait, j'ai pas la moindre idée de ce qui m'est arrivé hier soir.
What happened to the phone call last night... where I was, like : "Tommy, do you want to jump a boat?"... and you're, like : "Hell, yeah, I want to jump a boat" ?
Hier soir, je t'ai appelé pour savoir si tu voulais sauter en bateau. Tu as répondu : "Tu m'étonnes!"
What the hell happened here last night?
Que s'est-il donc passé ici la nuit dernière?
You better tell me what happened last night and who the hell you were with!
Tu ferais mieux de me dire ce qu'il s'est passé et avec qui tu étais!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]