Wheaton tradutor Francês
168 parallel translation
We've got a problem, Mr Wheaton.
Nous avons un problème. - Je sais.
Supposing they send Mr Wheaton to seattle?
Et s'ils envoient M. Wheaton à Seattle?
Wheaton will not be allowed on board.
Wheaton ne pourra pas monter à bord.
- You're sending Wheaton to seattle?
- Vous envoyez Wheaton à Seattle?
Struve, see that Wheaton misses that boat.
Faites en sorte que Wheaton manque le bateau.
- Wheaton?
- Wheaton?
If we don't get that money, how's Wheaton gonna go to seattle?
Comment envoyer Wheaton à Seattle sans argent?
Wheaton, you gotta get outta here.
Wheaton, vous devez partir d'ici.
Get hold of Wheaton and tell him what I told you.
Va chercher Wheaton et dis-lui ce que je t'ai dit.
So Wheaton sailed, eh?
Wheaton est parti, c'est ça?
Once Wheaton tells his story and they investigate your record, 47 marshals will be here and you'II end up in prison.
Si Wheaton raconte son histoire et qu'ils recherchent ton dossier, il y aura 47 marshalls ici et tu iras en prison.
I'm worried about Wheaton escaping.
Je me fais du soucis à propos de Wheaton.
It'II be 3 months before Wheaton gets back.
Wheaton ne reviendra que dans trois mois.
Get into hiding until Wheaton's back.
Cache-toi jusqu'au retour de Wheaton.
Except this could all be a mistake. Maybe we oughta wait for Wheaton.
Peut-être est-ce une erreur et nous devrions attendre Wheaton.
Rusty, this is Noel Wheaton of Wheaton's Theatre.
Rusty, voici Noel Wheaton du Wheaton Theatre.
That sounds very exciting, coming from the great Noel Wheaton.
Cela me semble très prometteur, surtout venant du grand Noel Wheaton.
- Are the flowers from Mr. Wheaton?
- Elles sont de M. Wheaton?
Which of you did she love before Mr. Wheaton?
De qui était-elle amoureuse avant M. Wheaton?
You think he'd be sentimental if she worked in Wheaton's show?
Tu crois qu'il se permettrait ça si elle travaillait au Wheaton?
She and Mr. Wheaton had some sort of an evening figured out, I understand.
M. Wheaton et elle avaient prévu de se voir, je crois.
She's out with Wheaton, and you know that too.
Elle est avec Wheaton, tu le sais bien.
So she's out with Wheaton. What difference does it mak e?
Elle est avec Wheaton, et alors?
You have nothing to give her. Wheaton has everything.
Tu n'as rien à lui offrir, et Wheaton a tout.
The southern portion of the Sierra Nevada Range, Wheaten.
La portion méridionale de la Sierra Nevada, Wheaton.
Wheaton.
Wheaton.
- How far is Wheaten?
- C'est loin, Wheaton?
There's a lot of country between here and Wheaton.
C'est essentiellement la campagne entre ici et Wheaton.
You have to get him to Wheaton for transfusions.
Il faut l'emmener à Wheaton pour une transfusion.
- Dean Wheaton. - What is it? Sir, I'd like you to meet our new track coach.
Doyen Wheaton... je vous présente notre nouvel entraîneur.
But I'm from Wheaton, Illinois.
Je suis provincial, pas plouc.
Mary Ann and I left Wheaton together and went to Chicago.
Nous avons quitté Wheaton ensemble.
I'm from Wheaton High School.
Lycée de Wheaton.
This is Mrs. Wheaton, Archie's grandmother.
Madame Wheaton, la grand-mère d'Archie.
When she arrived at Wheaton for her first semester, she was acting very strangely... always wearing the same clothes... never washing, except just putting on more and more makeup and perfume.
Quand elle est arrivée à Wheaton pour son premier semestre, elle se comportait bizarrement... portant toujours les mêmes vêtements... ne se lavant plus, mais mettant de plus en plus de maquillage et de parfums.
Her name was Valerie Wheaton.
son nom est valerie wheaton.
Is there anything else you can tell me... about Valerie Wheaton? No.
vous pouvez me dire quelque chose d'autre a propos de valerie wheaton?
We got one of the fiddler's letters... in Valerie Wheaton's mail. - So?
nous avons eu une des lettres de la violoneuse dans le courrier de valerie wheaton.
Nina Getz, Valerie Wheaton, and now this.
nina getz, valerie wheaton, et maintenant ceci.
Valerie Wheaton died in apartment 3B.
Valérie Wheaton est morte dans l'appartement 3B.
Valerie Wheaton never had a transplant.
Valerie Wheaton n'a jamais eu une greffe.
- Are we still in Wheaton County?
On est encore dans le comté de Wheaton?
We attend school in town at Wheaton High.
Le collège de la ville s'appelle Wheaton High.
My best friend was Tim Wheaton, until a few months ago.
Mon meilleur copain, avant, c'était Tim Wheaton.
If it ain't my favorite third-string quarterback and the best damn mascot Wheaton High School ever had.
Mon quarterback remplaçant préféré... et la meilleure mascotte du lycée de Wheaton!
Wheaton Warbirds can do anything they put their minds to.
Guerriers de Wheaton, tout vous est permis!
Wheaton Valley High, class of'78.
Wheaton Valley High, Class of'78.
MONTGOMERY COUNTY, MARYLAND In local news, Montgomery County police are investigating... a shooting last night in a Wheaton shopping...
COMTÉ DE MONTGOMERY, MARYLAND Aux nouvelles régionales, la police... enquête à la suite d'une attaque dans le centre commercial de Wheaton...
MONTGOMERY COUNTY POLICE CHIEF CHARLES MOOSE We had a murder last night in Wheaton.
- On a eu un meurtre à Wheaton. PRÉFET DE POLICE CHARLES MOOSE j'ai demandé à Jacobs de venir.
I want autopsies on the bodies... Wheaton, White Flint, Aspen Hill... done this morning.
Je veux que L'autopsie des corps de Wheaton, White Flint et Aspen Hill... soit faite ce matin.
After the Billie Wheaton show, I jumped 18 points in the polls.
- Et avec la mimézine.