Where's my dad tradutor Francês
243 parallel translation
Oh, Dad, that's where I get my love of horses.
- C'est pour ça que j'aime les chevaux!
well, my dad just sat me down, you know, and he's trembling and he's turning white as a fish and praying, oh, god. well, they take him and they tear his clothes off of him and they throw him in the river and they damn near drowned him. and the first time he's like, "where are they taking me?"
Mon père tremble, il est blanc comme une sole, et il se met à prier pour la première fois de sa vie!
Uncle Sikong, where's my dad?
Elle est prête.
Where's my dad?
Mon petit papa!
That's where my dad proposed to my mom.
Papa y a fait sa demande à maman.
Where's my dad, Mr. Eckert?
Où est mon père, M. Eckert?
Where's my mom and dad?
Où sont ma mère et mon père?
- Where's my mom and dad?
- Où sont mes parents?
Bill, where's my dad?
Bill, où est mon père?
Where's my dad? !
Où est mon père?
Where's my dad?
Où est mon père?
It's where my dad could relax.
Ça détendait mon père.
Oh well what do you have to say about it, you worthless, slobbering pig? Dad! Where's my dad?
Qu'est-ce que vous en dites, espèce d'ordure?
Hey, where's my dad?
Et mon père?
- Where's my dad? - I- - I-
Où est papa?
That's where I leave my dad's''Sorry''cards.
Comme pour mon papa.
Yeah, where'd you hear that? My dad's Navy.
Ah ouais comment tu sais ça toi?
Where's my dad?
- Où est mon père?
- Where's my mom and dad?
Où sont mes parents?
So where's my dad?
Où est mon père?
Well, where's my dad?
Où se trouve mon père?
- Where's my dad?
- Où est mon père?
Where's my dad anyway?
D'abord, où est mon père?
Where's my mom and dad?
Où sont mes parents?
- Where's my dad?
- Mon papa, il est où?
Here's where my mom and dad live.
Ici, c'est là où mes parents habitent.
Where's my dad?
Où est papa?
- My dad's store is on Wickendon Street. That's where I work.
Je travaille au magasin de papa, rue Wickendon.
That's where my dad's based.
C'est là où est basé mon père.
- Where's my dad, Mr Jarret?
- Où est mon père, M. Jarret?
Where's my mom and dad?
Où sont mon père et ma mère?
That's where... My dad, he died when I was a teenager.
Il est mort quand j'étais adolescent.
Where's my half-sister, Dad?
Où est ma demi-soeur, papa?
No, but my parents are pushing towards Yale. - Because that's where my dad went.
Non, mais les parents font le forcing pour Yale parce que papa y a été.
Where's my real dad?
Où est mon vrai papa?
Yeah, I know, that's where my dad died.
Ouais, je sais, c'est là que mon père est mort.
Any other areas where'd you like to point out my incompetency, dad, or is the list complete at fishing and dating?
Y a-t-il d'autres domaines où je suis incompétent, papa? Ou la liste s'arrête à la pêche et aux filles?
- Where's my dad?
- où est-il mon pere?
And I know where it comes from. I know it's from my dad.
Et je sais que c'est dû à l'attitude de mon père.
Well, I hid in the back of Rick's truck cause he was going into town, and that's near where my dad lives
Je me suis caché dans la voiture de Rick... parce qu'il allait en ville près de l'endroit où habite mon papa.
Where's my mom and dad?
Pourquoi? Où sont mes parents?
I still think there's a spot on the wall somewhere... where my dad took an order one day when he ran out of paper.
Il y a toujours quelque part sur le mur un endroit où mon père a noté une commande, n'ayant plus de papier.
Where's my dad?
Où est mon papa?
How can you not be freezing? You have not seen cold till you see where my dad lives. It's...
Il fait chaud à côté de là où vit mon père.
This is where my dad's office is.
C'est le bureau de mon père.
- Where's my dad?
- Vous le verrez bientôt.
WHERE'S MY DAD? SHH. YOU SHOULDN'T BE DOWN HERE.
Où est papa?
- It's my dad's car - and he comes here quite a lot, i think cause this is where his girlfriend lives and.. his secretary.. nice -
C'est la voiture de mon père. Il vient souvent ici, c'est là que sa copine habite. Sa secrétaire.
- Where's my dad?
- Où est mon papa?
I had dinner with her and my dad last night. It was the first family dinner I had ever been to where we didn't have to sneak out of the restaurant one at a time.
J'ai dîné avec elle et mon père hier soir, c'était le premier repas de famille que j'ai fait où on ne devait pas s'échapper du restaurant un par un.
It's dirty cops, and... he knew where they all knew they were going down, so I guess Cathal had my dad set up.
Ce sont des flics corrompus, et... ils savaient que rendue public ils tomberaient tous, donc j'imagine que Cathal a piégé mon père.
where's my money 195
where's my fucking money 18
where's my mom 62
where's my sister 48
where's my girl 19
where's my stuff 37
where's my present 17
where's my car 70
where's my ring 16
where's my baby 55
where's my fucking money 18
where's my mom 62
where's my sister 48
where's my girl 19
where's my stuff 37
where's my present 17
where's my car 70
where's my ring 16
where's my baby 55
where's my drink 16
where's my hat 24
where's my brother 78
where's my husband 45
where's my daughter 136
where's my phone 80
where's my wife 102
where's my bag 27
where's my family 38
where's my coffee 16
where's my hat 24
where's my brother 78
where's my husband 45
where's my daughter 136
where's my phone 80
where's my wife 102
where's my bag 27
where's my family 38
where's my coffee 16
where's my mother 28
where's my father 57
where's my son 145
where's my purse 22
where's my gun 42
where's my boy 27
where's my 72
my dad 790
my daddy 57
my dad died 38
where's my father 57
where's my son 145
where's my purse 22
where's my gun 42
where's my boy 27
where's my 72
my dad 790
my daddy 57
my dad died 38