Where's the beef tradutor Francês
42 parallel translation
Oh, ask me where the beef is.
Dis "where s the beef?".
In this house, we cut the corned beef. We don't shave it. Where's the knife?
Le rôti est bon en tranche, pas en bouillie.
Where's the beef?
Hé Pete, et le boeuf?
It's been a long time. Where's the beef here?
C'est quoi, ça?
You know, I never thought I'd find a replacement... for my "Where's the Beef?" bumper sticker.
Je croyais que jamais je ne pourrais remplacer l'autocollant sur ma voiture qui dit : "Suivez le boeuf!".
"Where's the Beef?"
- "Suivez le boeuf!"
Where's the Beef? "
Où sont tes nerfs? "
"Where's the beef?" What the hell's that supposed to mean?
"Où sont tes nerfs?" Ça veut dire quoi?
"Where's the beef?" No wonder he won Minnesota.
"Où sont tes nerfs?" Pas étonnant qu'il ait gagné le Minnesota.
Where's the beef?
Venez-en au but!
Where's the roast beef?
Où est le rosbif?
What I saw was speed out there, but where's the beef, Coach?
Ce que j'ai vu c'est de la vitesse, mais où est le bœuf, coach?
We do no beef here at all and then it's the method of preparation where we don't fry.
Ici, on ne sert pas de bœuf. Et pour la préparation, jamais de fritures.
We had an expression in this country years ago called, "Where's the beef?"
Nous avions une expression naguère dans ce pays : "Où est le boeuf?"
¶ where's the beef!
Qui est le maître!
"Where's the beef?" [Laughing]
"Où est le boeuf?" Bonne question.
Where's the beef?
- Où est le boeuf?
Or the funny things that they can do, like, "Where's the beef?"
Ou ce qu'ils peuvent faire de marrant, comme dans la pub "Where's the beef?"
Hey, ladies, where's the beef?
Hé! Mesdames, ça roule?
Where's the beef?
Où sont les biftecks?
I hear there's a Korean barbeque place where the beef spells out the date of your death.
Je crois qu'il y a un resto Coréen où le boeuf dit quand on meurt.
Where's the box with the chicken and the beef and the pork and the shrimp thing I like?
{ \ pos ( 192,235 ) } Où est la boîte avec le poulet et le bœuf { \ pos ( 192,235 ) } et le porc et les crevettes que j'aime?
"Where's the beef?"
"Fraîcheur de vivre"?
Um... oh. Where's the beef?
Ça va être trop top?
- Where's the beef?
- Où est le boeuf?
Like Juan Valdez did for coffee. Like aunt Jemima did for syrup.
Comme Juan Valdez avec le café, Tante Jemima et le sirop, la nana de Where's the beef?
Like that "where's the beef?" Lady did for whatever the fuck she was selling.
pour le truc qu'elle vendait.
Maybe she's the "Where's the beef?" lady.
Ou la femme de Where's the beef?
When I was a kid, I got to meet the "where's the beef" lady.
J'avais rencontré la Mère Denis.
Ababuo, we just haven't found my "Where's the beef?" yet, but we will.
Ababuo, nous n'avons simplement pas encore trouvé ma phrase choc, mais nous le ferons.
- Where's the beef? !
- Où est le boeuf?
"Where's the beef?"
? Où est la viande?
I know Where's the Beef didn't just call me "a colored boy."
Je sais où est le boeuf ne pas simplement appeler me "un garçon de couleur".
The question in Durant these days is, "where's the beef?"
En ce moment à Durant la question est "où sont les bœufs?"
Where's the beef?
Où est le boeuf?
There's the factory, the slaughterhouse and the river of clotted beef blood that came out of it where I used to race paper boats.
Il y a l'usine, l'abattoir et la rivière de sang de bœuf coagulé qui en sortait où je faisais des courses de bateaux en papier.
Okay! Where's the beef?
O.K. Où est la saucisse?
Yeah, Jennifer. We've just received an alien transmission from the "Where's the beef?" lady.
Message alien de la bouche de Mme Où-est-le-bœuf.
Finding this bull is our "Where's the beef?"
Trouver ce taureau est notre "Où est le bœuf?"
But if they take that beef public, the ground just falls out from beneath them where I'm from.
Mais s'ils en font un problème public, le sol se dérobe sous leurs pieds dans mon coin.
Tim swears the "where's the beef" lady is the same woman as the "I've fallen, and I can't get up" lady.
Tim jure que la femme disant "où est le bœuf" est pareil que "Je suis tombée et je ne peux pas me relever"
"Or where's the beef on the UFO issue?"
"Ou où est le boeuf sur la question OVNI?"
where's the food 36
where's the party 30
where's the money 275
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the bathroom 87
where's the 130
where's the key 78
where's the love 28
where's the party 30
where's the money 275
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the bathroom 87
where's the 130
where's the key 78
where's the love 28