Where's the gun tradutor Francês
248 parallel translation
Where's the gun?
Où est ton arme?
Where's the gun?
Où est l'arme?
- Where's the gun?
- Où est le revolver?
The gun, the sack of gold dust and where you were when Ed Carter's office was robbed.
Le pistolet, le sac d'or, et l'endroit où tu étais quand on a cambriolé Ed Carter.
Now, where's the gun?
Alors, où est l'arme?
Where's the gun, Quimby?
Où est-elle, Quimby?
- Where's the gun?
Où elle est?
- Who else? - Where's the gun?
- Qui d'autre?
Where's the gun?
Où est le revolver?
Where's the gun? - lnsigna?
Insigna!
The gun's at my head, that's where it is.
Le flingue est sur ma tempe, en vérité.
I don't know any more about cows than you do, so if I go as the gun, where's the trail boss?
Je ne connais pas plus les vaches que vous, alors si j'y vais comme tireur, qui mènera?
Now, about next week's episode the one where you knock the gun out of billy the kid's hand from a fourth-story window a half a block away with the base of a lamp.
Jesse fait quoi? D'accord. Scéne 93, deuxième.
Where's the shot gun?
Qu "est-ce qu" il y a?
Look, where's the danger in this? I'm handcuffed, you've got a gun.
Où est le danger, si je suis menotté?
Where's the gun?
Le revolver où est-il?
- Where's the gun? - I'll roll it back.
Où est l'arme?
What we want to know is, where did Williams get the gun?
Ce qu'on veut savoir c'est comment Williams s'est retrouvé armé.
All right. Where's the gun?
D'accord, où est flingue?
So, Kano, just tell us where you put the gun and what actually happened.
Kano, dites-nous où se trouve le magnum et ce qui s'est passé.
That's a TV picture of where we placed the second gun, just before you got on the elevator with me, ma'am.
Voilà des images lorsque nous avons déplacé l'arme. Avant que nous prenions l'ascenseur.
This guy with the gun won't harm him until he has the money, and Roger's not dumb enough to tell him where it is.
Ils ne lui feront aucun mal tant qu'il n'aura pas l'argent. Il n'est pas assez stupide pour dire où il est.
- Where's the fucking gun, Danny?
- Où est l'arme, Danny?
- Where's the fucking gun?
- Où est ton arme?
Where's the gun that was here?
Mais où est passé le revolver qui était là?
It's being dragged out of your house in the middle of the night by some... Whatever you are. Being forced to drive all night with a gun pointed in your side and not knowing where you're going or what's going to happen to you when you get there.
C'est quand on se fait embarquer, chez soi, au milieu de la nuit, par un truc comme toi, qu'on est forcé de conduire sous la menace et qu'on ne sait pas où on va
Where's the gun?
Où est le flingue?
cold Luger gun against my back, that night, down and depressed, between them and me, my hand on my heart and my heart in my hand, the door opened on a new world... where you no more were the same.
Le luger glacé entre les reins, un soir de stress et de déprime, entre eux et moi, la main sur le cœur et le cœur dans la main, la porte s'ouvrait sur un monde nouveau... où tu n'étais plus la même.
- Where's the gun, asshole?
- Où est le revolver, connard?
Where's the bullets for this gun, man?
Les balles de ce flingue, elles sont où?
Mommy thought the same because she asked me immediately, "where father's gun it was."
Maman le pensait aussi car elle m'a demandé où était le revolver de papa.
Where's the gun now?
Où est le pistolet maintenant?
Bury the poor girl. If it was suicide, where's the gun? She wasn't shot.
- Si c'était un suicide... où est l'arme?
Where's the gun?
Où est ton flingue?
Where's the gun?
Qu'avez-vous fait de l'arme?
Where's the gun?
Où est passé le flingue?
The other one. Where's the key? - He's got the gun!
C'est pas ça qu'on cherche, on veut la clé! Et attendez...
WILLIAMS : Where's the gun you used?
Où est l'arme du crime?
Set up Rupert's death where to meet you, the gun, Miami. Everything.
Pour arranger la mort de Rupert... où te rencontrer... l'arme, Miami... tout.
If you're thinking that armored car's gonna be pulling up soon, and you might be privy to a hellacious gun fight where yours truly just might buy the proverbial farm... you're dead wrong.
Et si tu crois que le camion blindé va arriver bientôt... Et que tu vas assister en direct à une super bagarre où ton serviteur se fera gentiment trucider... Tu te goures sérieusement.
- Where is it? Where's the gun?
Est-ce que le médecin légiste a du nouveau, au sujet de la cause du décès, de Crosetti?
Tell the guy's name, where you got that gun... ... and I promise he's not gonna give you any trouble.
Si tu me donnes son nom, je te promets... qu'il ne t'arrivera rien.
- I mentioned to Mr. White... this pattern we've been working on where the prostitute gets into the car... and points the john to some romantic parking lot off of South Street... and then her hardworking pimp shows up and sticks a gun in his face ;
Je lui ai parlé de l'arnaque qu'on surveille : la prostituée monte et indique un parking sur South Street. Un mac s'amène et braque le client.
We found the gun that killed my partner's kid... two blocks away from where you're living right now.
On a trouvé l'arme qui a tué le fils de mon copain à deux pas de chez toi!
Where's the gun from?
D'où il vient?
All right, so where's the gun you shot her with? It's in there.
Oû est le flingue avec lequel tu l'as butée?
psychopath nut, bet they get a bigger fuckin'case, cuz my love the nigga's down for a double name case, what the fuck did they want, it's a motherfuckin'gun, from the G's APC's where the fucker's from, niggas better run,
Fais pas le con, je suis un pro de la balle Traîne pas chez moi, ou ça va faire mal Le jour viendra de venger mon petit frère
Where's the gun?
Où est le fusil?
- Where's your gun? - I'm the fuckin'funny man!
- Où est ton flingue?
He's got every gun in the city up there. Up where?
Il a tous les tireurs de la ville là haut.
- Where's the gun?
- Le flingue?
where's the food 36
where's the party 30
where's the money 275
where's the beef 28
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the 130
where's the bathroom 87
where's the key 78
where's the party 30
where's the money 275
where's the beef 28
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the 130
where's the bathroom 87
where's the key 78