Where were you this morning tradutor Francês
209 parallel translation
- Where were you this morning?
- Où étais-tu ce matin? !
And where were you this morning from 10 o'clock on?
Chez moi, jusqu'à midi. Puis des hommes de Gruber m'ont escorté à la Caille Dorée.
Where were you this morning between midnight and 2 : 20?
Où étais-tu ce matin entre minuit et 2 h 20?
Where were you this morning?
À propos, où étiez-vous, ce matin?
Where were you this morning to wake up at dawn?
Où tu étais ce matin? Je me suis réveillée seule.
If you're Grazziani, where were you this morning?
- Si vous êtes Grazziani, où étiez-vous ce matin?
Where were you this morning?
Je t'ai pas vu ce matin.
Hey, and where were you this morning?
Salut, où étais-tu ce matin?
Where were you this morning? Rick's looking all over.
Rick te cherche partout.
Where were you this morning?
Où t'es passé ce matin?
Where were you this morning about 5 a.m.?
Où tu étais à 5h du matin?
Where were you this morning?
Où étais-tu ce matin?
- Where were you this morning, Leon?
- Où étais-tu ce matin?
Where were you this morning when he needed you?
Où vous étiez passés?
Where were you this morning, Mrs. Desassy?
Où étiez-vous ce matin, Mme Desassy?
Where were you this morning at 10 : 00?
Où étiez-vous ce matin vers dix heures?
Where were you this morning?
- Où étais-tu ce matin? Ferme-la.
Where were you this morning?
Où étiez-vous ce matin?
- Where were you this morning?
- Où étais-tu ce matin?
Where were you this morning at 10 : 40, Malcolm?
Où étiez-vous à 10 h 40, ce matin?
Where were you this morning at 9 : 00, Butters?
- Où étais-tu, ce matin à 9h?
- Where were you this morning at 9 a.m.?
- Où étiez-vous ce matin, à neuf heures?
So, where were you this morning?
- Et où étiez-vous ce matin?
Where were you this morning? Uh...
- Où étiez-vous ce matin?
Brother, where were you this morning?
Frère, où étais-tu passé, ce matin?
And where were you this morning?
Où étais-tu ce matin?
They never venture beyond where you were met this morning.
Ils ne s'aventurent jamais au-delà d'où vous étiez.
Where were you until 3 : 00 this morning?
Où étiez-vous la nuit dernière?
Where were you since this morning?
- Où étais-tu passé depuis ce matin?
- Where were you this morning?
Je suis payé au mois, alors... - Où étais-tu, ce matin?
You were with him this morning Where is he?
Vous étiez avec lui ce matin. Où est-il?
- Where were you at 4 this morning?
- Où étais-tu à 4h ce matin?
Where were you last night and this morning? Last night and this morning?
Où étiez-vous hier soir et ce matin?
And therefore I will ask you where you were between 11 : 00 and 12 : 00 this morning.
Aussi, dites-moi ce que vous avez fait entre 11 h et midi.
Where were you at 3 : 13 this morning, Hammett?
Où étais-tu à 3 h 13 ce matin, Hammett?
Miss Gershwitz, on the fourth of March of this year, in the morning, where were you?
Mademoiselle Gerschwitz, le 4 mars dernier au matin... où étiez-vous?
Now, she was with you last night and you weren't where you were supposed to be this morning.
Tu l'as vue hier soir et tu étais introuvable ce matin.
Dad, how? Where were you in the lab this morning? Were you watching Adam?
Où se trouvait Adam au labo?
Paddy, where were you between 6 : 30 and 8 this morning?
Où étais-tu ce matin entre 6h30 et 8 h?
Paddy, where were you between 6 : 30 and 8 this morning?
- Jimmy Carp. - Enchanté. Ray Polaski.
- All right, where were you this morning?
T'étais où, ce matin?
At approximately 10.40 this morning, a man was apprehended not far from where you were arrested.
Vers 10h40 ce matin, on a appréhendé un type pas loin du lieu de votre arrestation.
The questions that I want to ask you... and we're gonna be asking everybody that saw Miss Chandler yesterday the same questions... and the question is where were you from about eight o'clock last night until seven this morning?
Je vais vous poser les questions qu'on posera à tous ceux qui ont vu Mlle Chandler hier. Les mêmes questions!
Where were you around 8 : 15 this morning?
Vous étiez où vers 8 h 15 ce matin?
So where were you driving this morning?
Alors, où allais-tu ce matin?
Where the hell were you this morning?
Ou t'étais, ce matin?
Hey, yo, where were you early this morning?
Oû étais-tu plus tôt dans la matinée?
Where were you this morning early a.m.?
Oû étiez-vous, tôt ce matin?
This is exactly where the two of you were when I left this morning.
Vous n'avez pas bougé de la journée.
- Right. - Where were you at 6 : 00 this morning?
- Où étiez-vous à 6 h ce matin?
Where were you this morning at 10h?
Tu as la liste des employés des Pierce?