Whittier tradutor Francês
123 parallel translation
On August 29, George Kaplan of Boston registered at the Whittier in Detroit.
Le 29, George Kaplan, de Boston, descend à l'hôtel à Detroit.
- Pollyanna Whittier, ma'am.
- Pollyanna Whittier.
- This is Pollyanna Whittier.
- Voici Pollyanna Whittier.
- Pollyanna Whittier.
- Pollyanna Whittier.
- Uh, this is Pollyanna Whittier.
- Je vous présente Pollyanna Whittier.
- Uh, I am Pollyanna Whittier.
Je m'appelle Pollyanna Whittier.
Mr. Whittier!
M. Whittier!
Mr. Whittier, I am of age. I can buy me a new dress.
M. Whittier, j'ai l'âge de m'acheter une robe.
Bless you, Mr. Whittier.
Que Dieu vous bénisse, M. Whittier.
Mr. Whittier.
M. Whittier!
- My utmost thanks to you, Mr. Whittier.
- Merci, M. Whittier.
- Mr. Whittier?
- M. Whittier?
I don't understand what you mean, Mr. Whittier.
Je ne comprends pas ce que vous dites, M. Whittier.
But we've got more than that here, Mr. Whittier.
Il y a plus que ça, ici, M. Whittier.
Mr. Whittier. Mr...
M. Whittier...
Mr. Whittier, you've got a handgun here.
Vous avez un pistolet ici.
Well, it was my business, Mr. Whittier.
Et ça me regardait, justement.
They can't exist in this world, Mr. Whittier.
Ils n'ont pas de place dans ce monde.
Somewhere under the Whittier Avenue bridge.
Quelque part sous le pont de Whittier Avenue.
Shopping Hub of the San Gabriel Valley in West Arcadia and the Whittier Quad Shopping Center in Whittier, California, because they are concrete expressions of the practical idealism that built America.
et le centre commercial de Whittier. Ce sont des exemples concrets de l'idéalisme pratique sur lequel est construit l'Amérique.
Who can help but contrast the beauty of the practical settings of the Arcadia Shopping Hub or the Whittier Quad with what you'd find under communism.
On ne peut s'empêcher de comparer les beaux décors de ces centres commerciaux avec ce qu'offre le Communisme!
Just imagine, everybody, you're cruising down Whittier Boulevard.
Imaginez que vous êtes en croisiére sur le Whittier Boulevard.
Everybody remember Whittier Boulevard?
Vous vous en souvenez tous?
So get ready for a trip down Whittier Boulevard!
Préparez-vous pour une balade sur Whittier Boulevard!
Cole Whittier, ladies and gentlemen!
Cole Whittier, mesdames et messieurs.
Well, as far as I can tell, Father, what was true in Eden is true in Whittier, California.
Eh bien, à ce que je vois, Père... ce qui était vrai au paradis est vrai à Whittier, en Californie.
They don't teach that at Sunday school or the Whittier Community Playhouse.
On n'enseigne pas ça au catéchisme ou au Théâtre populaire de Whittier.
He said I'd stabbed him in the back and called me a two-bit grocery clerk from Whittier.
Il a dit que je l'avais poignardé dans le dos... et m'a traité d'épicier de pacotille de Whittier.
Reminds me of my days at Whittier.
Ça me rappelle mon enfance à Whittier.
I used to play a little ball myself at Whittier.
J'ai joué un peu de football moi-même à Whittier.
It was Quakers who founded Whittier, my hometown... - Address the issues. -... to abolish slavery.
Ce sont des Quakers qui ont fondé ma ville natale de Whittier... pour abolir l'esclavage.
You're a long way from Whittier.
Tu es bien loin de Whittier.
You got the Constitution hanging by a thread because he went to Whittier, not to Yale.
La constitution du pays tient à un fil... parce qu'il est allé à Whittier au lieu de Yale.
After a hard day at whittier, he comes all the way inside that room, that bed, my pajamas.
Après une dure journée à Whittier... il entre au fond de cette pièce, de ce lit, de mon pyjama.
Hello, she lives in Whittier!
Elle rêve sa vie, cette conne!
The one in the white hat is Anne Whittier.
Avec le chapeau blanc, Anne Whittier.
[Laughing] I think the score
- D'accord, je pige. Je crois que le score est Monica 2, Whittier 0.
And lastly, Smith, comma, Whittier :
Et enfin, Smith, virgule, Whittier.
[Chuckles] And finally, Whittier :
Et enfin, Whittier.
Smith, comma, Whittier :
Smith, virgule, Whittier.
Whittier can't be head cheerleader next year :
Whittier ne peut pas être l'an prochain la meneuse des cheerleaders.
Whittier might have what it takes,
Whittier pourrait faire l'affaire, mais elle est terriblement à l'état brut.
- Whittier?
Whittier!
I'm Whittier :
Je suis Whittier.
Whittier?
Whittier?
[Whittier] Sorry :
Désolée.
Whit- - Whittier, I could get hypothermia
Whittier, je pourrais tomber en hypothermie, sans toi!
All right, Monica and Whittier, get ready
Très bien, Monica et Whittier, prépareZ-vous à descendre sur quatre.
The Zody's on Whittier.
Qui tu es?
- 211 in progress, Zody's on Whittier!
Attention!
Yellow pickup truck out of Whittier a day before yesterday.
Le pick-up, à Whittier avant-hier.