Whoooo tradutor Francês
40 parallel translation
Whoooo!
Ouh!
Whoooo!
Whoooo!
" Whoooo... Holy Ghost! Holy Ghost!
" Ouuuh, Saint-Esprit, Saint-Esprit...
– Whoooo! – Would you look at this?
- Regarde ça?
WHOOOO!
- Trop bien. - C'est à peine une victoire.
I'm just... amusing myself. Whoooo!
Je m'amuse!
Whoooo, oh!
Whoooo, oh!
Whoooo!
Whooo!
Whoooo! I'm not touching that thing.
Moi, je touche pas à ce truc.
Whoooo is your man, that would risk his neck for his brother man?
Qui est ce mec qui risquerait sa peau pour son frère...
Amaar, we hit the jackpot with your lucky quarter! Whoooo!
Amaar, j'ai gagné le jackpot grâce à ta pièce porte-bonheur!
Whoo!
Whoooo!
If anything happens, we got this, right? Whoooo! Bail out, bail out!
Si jamais ça tourne au vinaigre... on saute!
Whoooo will it be?
Qui ce sera?
- Whoooo!
- Whoooo!
Whoooo! We talked about a few days and now it's a couple months.
On a parlé de quelques jours, et maintenant c'est des mois.
Whoooo! Lean and mean.
Dur et efficace.
Yes! All right! Whoooo!
Oui!
Blam blam blam blam blam! Whoooo! Blam!
Blam blam blam blam!
Whoo!
whoooo!
" Whoo!
" Whoooo.
Whoo-hoo!
Whoooo hooo!
Whoooo!
Whoooooooou!
Whoooo!
Whoooooou!
- Whoo.
- Whoooo!
We're the fucking brand. ( whooping )
On est la putain de marque ( Whoooo )
Whoo-hoo!
whoooo-hoo.
Whoooo just had a lovely birthday carriage ride through Central Paaark?
Quiiii vient d'avoir pour un cadeau d'anniversaire une ballade en calèche dans Central Paaark? -
OH! I scored! Whoooo!
J'ai marqué!
Ahh! ♪ A goat and a pig ♪ Whoooo
♪ Une chèvre et un cochon ♪ ♪ Whoooo ♪
Whoo, whoo, whoooo! We can begin.
Nous pouvons commencer.
Whoooo... would you like us to find it for you? Hm?
Vous voulez qu'on vous la retrouve?
- Hello, everybody.
- Whoooo!