Wiggins tradutor Francês
125 parallel translation
May we use the piano, Miss Wiggins?
- Pourrions-nous utiliser le piano?
Miss Wiggins says it's all right.
Mlle Wiggins veut bien.
You've been so wonderful to me, Miss Wiggins.
- Vous avez si gentille avec moi.
Those fairy stories haven't come true for over a hundred years, Miss Wiggins.
Ces contes de fées ne se sont pas réalisés depuis 100 ans.
I suppose it's only fair that I tell you... why I've made this decision, Miss Wiggins.
Je vous dois bien de vous expliquer... pourquoi j'ai fait ce choix, Mlle Wiggins.
Miss Wiggins, I'm not a child.
Mlle Wiggins, je ne suis pas une enfant.
Miss Wiggins, we just heard that Connie was...
Mlle Wiggins, on vient d'entendre que Connie était...
Thanks a lot, Miss Wiggins!
Merci beaucoup, Mlle Wiggins!
[Whispers] Miss Wiggins.
Mlle Wiggins.
I JUST RAN INTO MR. WIGGINS, MILORD.
- J'ai vu M. Wiggins, milord.
I'VE JUST COME FROM MR. WIGGINS WITH YOUR COSTUME.
Pardon, milord. J'arrive de chez M. Wiggins avec votre costume.
Even Chloroform Wiggins.
Et même Chloroform Wiggins.
Porky heads for Aden, Wiggins off to Berlin...
Porky se rend à Aden, Wiggins à Berlin...
Yes, Wiggins?
- Oui, Wiggins?
Be sure to report all decibel surges in excess of 1.5 on the Murrer-Wiggins scale.
Les décibels dépassant 1,5, échelle NR doivent être signalés.
Uh, the name of the company is Wiggins and Trumbull Development.
Le nom de la compagnie est Développements Wiggins et Trumbull.
Now Wiggins. in future they can report to you and you to me.
À l'avenir, ils vous feront leur rapport et vous me le transmettrez. Je ne veux pas que vous envahissiez ma maison.
Mr Wiggins.
M. Wiggins.
The next contestant in the Great Tri-County Pie Eat Principal John Wiggins.
Le prochain concurrent du grand concours du Tri-County est le proviseur John Wiggins.
... Principal John Wiggins.
Le proviseur John Wiggins.
Bossman Bob Cormier took one look at Bill Travis and barfed on Wiggins.
Bob Cormier The Bossman jeta un coup d'oeil sur Bill Travis et gerba sur Wiggins.
Wiggins barfed on the lumberjack that was sitting next to him.
Wiggins gerba sur le bûcheron qui était assis près de lui.
Edith Wiggins, come on down!
Edith Wiggins, venez par ici!
Wiggins, give it back.
Wiggins, rends-la-moi.
Wiggins, fetch Scotland Yard.
Wiggins, préviens Scotland Yard.
Wiggins, on the back. The Orpheum Theater.
Au théâtre Orpheum et au galop.
- Wiggins, go ahead.
- Non, toi.
Will you tell Wiggins to bring in the tea? Yes sir.
Dites à Wiggins où vous avez caché la clé.
Look at it, Wiggins, an entire New World chock-full of gold, just waiting for me.
Regarde, Wiggins! Tout un Nouveau Monde, qui regorge d'or! Et il n'attendait que moi!
But mark my words, Wiggins, when King James sees the gold these peasants unearth, success will be mine, at last.
Mais, cher Wiggins, quand le roi Jacques verra mon or, je triompherai... enfin!
Wiggins, why do you think those insolent heathens attacked us?
Wiggins! Pourquoi ces païens nous ont-ils attaqués?
It's perfect, Wiggins!
C'est parfait!
With the kidnapping ofthe Baltimore woman, James Cole... is now also wanted in connection... with the brutal slaying ofRodney Wiggins, an ex-convict from Ardmore, His body was discovered in an abandoned theater... not far from where Cole left 3 animal rights activists bound and gagged... in their SecondA venue headquarters,
Outre cet enlèvement, James Cole est également recherché pour le meurtre de R. Wiggins, un repris de justice, retrouvé mort dans un théâtre désaffecté, près de l'endroit où Cole avait ligoté trois amis des bêtes,
- Billy Wiggins.
- Billy Wiggins.
That place gives me the wiggins.
Elle me donne la chair de poule.
Which is a fair wiggins, I admit, but does that tie in with Laura?
Mais quel est le rapport avec Laura?
I don't wanna pooh-pooh your wiggins, but a domestic dispute..... a little case of chalkboard Tourette's? All sounds like Hellmouth Lite to me.
Sans vouloir t'offenser, une querelle amoureuse, et un syndrome de la Tourette, ça sent la Bouche de l'Enfer à plein nez.
Factor in Buffy's observation that he gives her the, erm, wiggins.
Ça justifierait toutes les craintes de Buffy.
Captain Wiggins, have the members reached a finding?
Capitaine Wiggins, le jury a-t-il rendu son verdict?
Captain Wiggins, will you please announce the finding?
Veuillez annoncer le verdict.
They belong to a convicted murderer named Malcolm Wiggins.
Celles d'un meurtrier reconnu du nom de Malcolm Wiggins.
They picked up Mr Wiggins last night.
On a ramassé Higgins hier soir.
You found out that Willow was in kind of an unconventional relationship, and it gave you momentary wiggins.
Tu apprends que Willow a eu une liaison peu conventionnelle, et tu perds momentanément les pédales.
- Yeah, I won $ 300 off Doc Wiggins.
- J'ai gagné 300 $ contre Doc Wiggins.
That's Dr. Wiggins, that's who he was talking about.
C'est le Dr Wiggins, c'est de lui dont il parlait.
Dr. Wiggins?
Dr Wiggins?
I had a chance to go back and look at your file... and I don't know how this happened, but it seems Dr. Wiggins misread the mri.
J'ai regardé ton dossier et il semblerait que Dr Wiggins ait mal interprété l'l.R.M.
So she's havin'the wiggins, is she?
Elle disjoncte, c'est ça?
Oh, Miss Wiggins.
Oh, Mlle Wiggins.
MR. WIGGINS -
M. Wiggins...
Now I'm havin'a wiggins.
Et maintenant j'ai les jetons.