Wirth tradutor Francês
59 parallel translation
What's wrong with this town of yours, Miss Wirth?
Qu'est-ce qui ne va pas dans votre ville?
And because I think something kind of bad happened here, Miss Wirth.
Il s'y est passé quelque chose.
Was I wrong, Miss Wirth?
Ai-je eu tort?
I guess probably you've heard... that Miss Wirth is no longer in the car rental business.
Vous avez dû entendre : Miss Wirth ne loue plus sa voiture.
There's another customer for you.
MIle Wirth? Encore un client pour vous.
It must always be that such an execution remains the most difficult task for our men
On les entend pleurer et sangloter. Wirth frappe de sa cravache, en plein visage, l'Ukrainien chargé de faire marcher le diesel.
Jeremy wirth, 23.
Jeremy Wirth, 23 ans.
Well, let me put Mr. Wirth on.He can explain it to you.
Je vous passe M. Wirth. Il pourra tout vous expliquer.
You have Wirth?
Wirth est avec vous?
Wirth, can you hear me?
Wirth! Tu m'entends?
Sergeant Wirth is alive.
Le sergent Wirth est en vie.
I say again... Sergeant Wirth is alive.
Je répète, le sergent Wirth est en vie.
Wirth?
Wirth?
We ask you to consider hosting Herr Richard Wirth as he conducts work in your region.
"Nous vous demandons d'accueillir M. Ricard Wirth... " quand il mènera des recherches dans votre région.
Wirth-
- Wirth.
We thought Wirth was a scholar, but he was here to practice the occult.
On pensait que Wirth était un érudit. Il étudiait les sciences occultes.
When my brother saw what he'd done to me, he tried to kill Wirth, but it was too late.
Mon frère l'a vu et a tenté de tuer Wirth.
Wirth, he almost killed us, but he needed our help, so he froze us in time like this.
Mais il avait besoin de nous. Il nous a conservés tels quels.
Hey, Wirth, your books!
Tes livres, Wirth.
- Bullets don't work.
Pas Wirth.
Not Wirth. He can't feed off the dead.
Il ne peut se nourrir d'un mort.
You said Wirth can't drink his own blood, right? Yes.
Wirth ne peut boire son propre sang.
Wirth!
Wirth!
I'm waiting for you, Wirth!
J'attends, Wirth.
When Mr. Wirth come in now.
Nous devons l'accepter.
Himmler sent eight others like Wirth to other families, other farms where ancient rune stones had been found.
À part Wirth, Himmler en envoya huit autres. Dans d'autres familles. Dans d'autres fermes construites sur des runes.
Ms. Wirth, this is an outrageous situation.
Mlle Wirth, c'est un scandale. Vous trouverez peut-être quelqu'un d'autre.
You've been a congressman a long time, Mr. Wirth.
Vous avez été longtemps député, M. Wirth.
Mrs. Wirth, do you understand how to use what I've given you?
Mme Wirth, comprenez-vous comment utiliser ce que je vous ai donné?
Congressman Wirth.
Député Wirth.
Congressman Wirth, Mrs. Wirth.
Député Wirth, Mme Wirth.
Mrs. Wirth, please tell your husband what you, as a mother, understand by now.
Madame Wirth, dites à votre mari ce que vous comprenez, en tant que mère.
First, Senator Yarrow goes missing and now Congressman Wirth.
D'abord le sénateur Yarrow disparait puis Wirth. Pourquoi eux?
Wirth and Yarrow both sit on intelligence committees, right?
Wirth et Yarrow font partie de comités de renseignements.
- Congressman Wirth!
- Député Wirth!
Congressman Wirth!
Député Wirth!
Congressman Wirth, I need that phone!
Député Wirth, j'ai besoin de ce téléphone!
Congressman Wirth is down.
Le député Wirth est à terre.
Finley, if we don't see what's on that phone, we're never gonna figure out what Wirth sent to the kidnappers.
Finley, si on ne voit pas ce qu'il y a dans ce téléphone, on ne saura jamais ce que Wirth a envoyé aux kidnappeurs.
Congressman Wirth's blood is on the CIA, not us.
Le sang du député est sur les mains du la CIA, pas les nôtres.
Congressman Wirth's blood is on the CIA, not us.
Le sang du député est sur les mains de la CIA, pas les nôtres.
- Congressman Wirth, I need that phone!
- Député Wirth, donnez-moi ce portable!
You were both at the agency when congressman Wirth died.
Vous étiez tous les deux à l'agence quand le sénateur Wirth est mort.
Gibson sent Congressman Wirth inside the CIA to steal a video.
Gibson a envoyé le député Wirth voler une vidéo à la CIA.
Congressman Wirth took a video from the CIA, uploaded it from his phone just before he died.
- Le député Wirth a pris une vidéo à la CIA, et l'a chargé sur son téléphone avant de mourir.
That's the video Congressman Wirth had.
C'est la vidéo qu'avait le député Wirth.
- Elisabeth Wirth.
Elisabeth Wirth.
A dozen times Wirth Iashes the face of the Ukrainian who is supposed to help start the diesel
cela nous a endurcis.
Wirth, you okay?
Wirth, ça va aller?
- Richard Wirth.
Ricard Wirth.
He gave his own blood for a while.
Wirth a failli nous tuer.