English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / Woodbridge

Woodbridge tradutor Francês

70 parallel translation
"Woodbridge Garth, born 1839, died 1889".
Woodbridge Garth. Né en 1839. Mort en 1889.
That is Captain Rodney Woodbridge.
C'est le capitaine Rodney Woodbridge.
Was Mr. Woodbridge the commander of this "bad luck" machine?
Mr. Woodbridge était-il le pilote de son voyage fatal?
Captain Woodbridge, which had the fatal accident, was my friend.
Le capitaine Woodbridge qui a eu cet accident mortel était mon ami.
I'm interested in Professor Bound, the sister of Captain Woodbridge.
Je me suis intéressé au professeur Bound, la sœur du capitaine Woodbridge.
General Woodbridge, sir.
Le general Woodbridge.
Woodbridge, right?
Woodbridge, c'est bien ça?
Come closer, Woodbridge.
Approchez, Woodbridge.
Mr. Woodbridge let slip that you were instrumental in my procuring this job.
D'après M. Woodbridge, j'ai obtenu ce poste grâce à vous.
Thank you, Mr. Woodbridge.
Merci, M. Woodbridge.
So, he's spoken to Mr. Woodbridge,... and he agreed.
Il a parlé à M. Woodbridge qui est d'accord.
Mr. Woodbridge, I think Sedgewick Bell is cheating.
Je pense que M. Bell triche.
In fact, I was thinking, I might make the suggestion to you, and to Mr. Woodbridge, that in the future more alumni are invited.
Je me demandais s'il ne faudrait pas inviter plus d'anciens élèves.
Woodbridge felt it was in the best interests of the school's endowment to let it pass.
Woodbridge a préféré éluder pour le bien de l'école.
And when our headmaster, Terence Woodbridge, passed away, I felt profound sadness.
La mort de notre directeur, T. Woodbridge, me plongea dans la tristesse.
- In Woodbridge.
- À Woodbridge.
We may beat Woodbridge, but that's it, I swear!
On va peut-être battre Woolbridge, mais c'est tout, je jure!
Where the B roads to Woodbridge and Aldeburgh cross, postcode IP344PC.
À la croisée des routes de Woodbridge et d'Aldeburgh. Code postal IP344PC.
Sang, Woodbridge hall.
Seng, Woodbridge Hall
They took a wrong turn and headed to Woodbridge.
Ils ont tourné au mauvais endroit, et sont en direction de Woodbridge
He's in Woodbridge, Virginia, off Davis Ford Road.
Il est à Woodbridge, Virginie, rue Davis Ford.
- Woodbridge.
- Woodbridge.
We'll take it!
- Allons plutôt à Woodbridge.
Let's just drive to Woodbridge. They have a Liquor Barn there.
Il y a un bar à vin là-bas.
No, I don't want to drive all the way to Woodbridge!
Non, je ne veux pas y aller. Je veux fêter ça tout de suite.
I go to Martin Van Buren middle school over on Woodbridge- - do you know it?
Je suis au lycée Martin Van Buren, à Woodbridge. - Vous connaissez?
I know there's a good one in Woodbridge, 20 miles away.
Il y en a un bon à Woodbridge, à 30 km.
Looks like he last logged on six hours ago- - broadband connection at the Freemont Inn in Woodbridge, Virginia.
Il s'est identifié en dernier il y a 6 heures d'une connexion à haut débit au Freemont Inn à Woodbridge, Virginie.
I'll have the Woodbridge Pinot Noir.
Je prendrai le pinot noir de Woodbridge.
"Skye Petersen. Car found abandoned at a highway rest stop in Woodbridge."
"Skye Petersen, voiture trouvée sur l'aire d'autoroute près de Woodbridge."
We're hitting Litchfield, Woodbridge, Washington Depot...
Nous allons à Litchfield, à Woodbridge, à Washington Depot...
Apparently, she's incredibly beautiful, she grew up here, she owns a store in Woodbridge, and Miss Patty thinks she was Mata Hari in a former life.
Apparemment, elle est magnifique, elle a grandi ici, elle a une boutique à Woodbridge, et Mlle Patty pense qu'elle était Mata Hari dans une autre vie.
We should go to Woodbridge and go to her store.
Allons voir son magasin à Woodbridge.
Which, by the way, was the original name of the business, but it was already taken by a firm in Woodbridge.
Ce qui était le nom d'origine de cette affaire, mais c'était pris par une boîte de Woodbridge.
Woodbridge Park.
Woodbridge Park.
The grid includes the entire city of Woodbridge, Virginia.
La zone représente la totalité de la ville de Woodbridge en Virginie.
Woodbridge, Virginia
Woodbridge en Virginie.
The Freemont Inn in Woodbridge.
L'hôtel Freemont à Woodbridge.
And instead of wafting easterly toward our neighbors in Woodbridge, the smell seems to have settled on Stars Hollow.
Au lieu de souffler vers l'Est, vers nos voisins de Woodbridge, l'odeur semble s'être installée sur Stars Hollow.
And since all the pickles are on the Woodbridge side of the tracks - -
Et puisque tous les pickles sont du côté Woodbridge des voies...
Woodbridge P.D.Has kid who says he may have seen the sebring in t neighborhood.
Le poste de police de Woodbridge a un gamin disant qu'il a peut-être aperçu la Sebring dans le voisinage.
Battling rosebushes in woodbridge... breaking into suburban houses - - my life in america.
Se battre dans des rosiers à Woodbridge... entrer par effraction dans des maisons... ma vie en amérique.
I have to work during the day, and our folks are way out in Woodbridge.
La journée, il faut que je travaille, et nos parents sont loin, à Woodbridge.
They're in some survivalist bunker outside of Woodbridge Forest.
Ils sont dans une sorte de bunker après Woodbridge Forest.
They've been cooped up since woodbridge.
Ils sont enfermés depuis Woobridge.
There's been a murder at 21 Woodbridge Road.
Il y a eu un meurtre au 21 Woodbridge Road.
Alex Woodbridge.
Alex Woodbridge.
Alex Woodbridge knew that the painting was a fake, so somebody sent the Golem to take care of him. Was it you? Golem?
Alex Woodridge savait pour le faux, et vous lui avez envoyé Golem.
Alex Woodbridge didn't know anything special about art.
Woodbridge n'était pas un féru d'art.
Yes that's right, on Woodbridge Road.
Lui-même.
Was this in the valley, over by woodbridge?
Dans la vallée, vers Woodbridge?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]