English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / Wuv

Wuv tradutor Francês

50 parallel translation
No, I wuv you more.
Non, c'est moi qui t'aime le plus.
No, no, no, no, I wuv you more!
Non, non, non, non, je t'aime plus!
AII right, you wuv me more.
D'accord, c'est toi qui m'aimes plus.
Oh, I "wuv" you so - What are you lookir at?
Je vous aime tant. Qu'est-ce que vous regardez?
I wuv you. - [Grunts]
Je t'aime.
- I wuv - Love you -
Je t'aime, je t'aime.
This concept of "wuv" confuses and infuriates us!
Et je dois trouver ce que c'est.
I wuv your wittle outfit.
J'adore votre petit costume.
Baby says, "it's tight, but not too tight, and I wuv the way you powdered my wittle bottom."
Le bébé dit, "c'est serré, mais pas trop serré, et j'adore la façon dont vous avez poudré mes petites fesses."
What, like, will we ever hang at the mall and hold hands... and buy each other teddy bears with hearts that say, "I wuv you beary much"?
Tu veux savoir si on ira ensemble dans les centres commerciaux et si on s'achètera des nounours avec des coeurs?
"And besides, I'm so in wuv with Mister Gates!"
je suis tombée folle amoureuse de Monsieur Gates!
I wuv cookies.
Jajore jes cookies.
Ooh, I wuv this little Baby.
Ooh, j'adore ce petit Baby.
I wuv you, winnie the pooh.
Ze t'aime Winnie l'ourson.
You go, "I wuv you." Say it. "I wuv you, Cwistinith."
Dis : "Je teum." "Je teume, Cwistinith."
- "Twoo wuv?"
"Amouw Béritable"?
Yeah, well, you're not with her now, so what does that say about "twoo wuv?"
T'es plus avec elle maintenant, - ça dit quoi sur "l'Amouw Béritable"?
More trippy... um, apparently... you "Wuv hugz."
Encore mieux... depuis que tu euh... "n'aime les câlins"
I wuv you! )
ZE T'AIME!
I wuv baby talk.
J'adore le langage enfantin.
I wuv them.
Je les aime.
* I'm just saying,'Cause I wuv you. *
Comme je t'aime, je te dis tout
"I wuv you, Mommy, and I wuv my dress, and I would love to see you in the shower."
"Je t'aime, maman, et j'aime ma robe, et j'adorerai te voir dans la douche."
Are you in wuv with him?
- Tu as le béguin pour lui?
- Are you in wuv with little Ben Boyd?
- Tu es amoureux de Bennie?
Oh, yes, with "twoo wuv."
Oui, par le véritable amour.
Arghh! Pop-pop, I just weawized that... I wuv you.
Papi, je m'aperçois combien je t'aime.
- Wuv you.
- Moi aussi.
Okay, first of all, it's "Wuv-Wuv."
Ok, d'abord, c'est "Wuv-Wuv"
Hi, Wuv-Wuv.
Salut, Wuv-Wuv.
Listen, Wuv-Wuv, you better get your ass back...
Écoute, Wuv-Wuv, t'as plutôt intérêt à ramener tes fesses...
You know, maybe a cute little girl with a lisp who says something like, "I wuv you, Wiley."
Peut-être, une petite fille qui zozote et qui dirait, "Je t'aime, Riley."
Mommy wuv you. And don't mess with Uni-Baby's horn. It holds great power.
Et plaisante pas avec la corne d'Uni-Baby, elle a de grand pouvoir.
I wuv you, Dawwen!
Je t'aime, Dawwen!
Yeah, man, you know I got "wuv" for you.
Tu sais que je t'aime.
Of course not, Wuv-Wuv!
Bien sur que non mon chéri!
Well, you have us, and "we wuv you."
Bah, tu nous as nous, et "nous on t'aimes."
"We aw wuv each other."
"On s'aime l'un l'autre."
"I wuv you, Mommy!"
"Je t'aime Maman!"
I wuv you, Mommy.
Je t'aime Maman.
I wuv you, Mommy.
Je t'aime, Maman.
I wuv you and I want you.
Je te veux.
Let's see if you wuv having no head.
Voyons si tu peux parler sans tête.
And you wuv this couch, don't you?
Et tu aimes ce canapé, non?
Aw, wabby tabbies want wuv?
Les petits matous chéris veulent un bisou?
I wuv you.
"Je t'atchdore."
And what is this emotion you humans call "wuv"?
Qu'est ce que tu fais?
- No. "Wuv," with an Earth W!
Ça va aller!
- "Mawwage." "Twoo wuv."
"Amouw Béritable".
I wuv hugs.
J'adowe les câlins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]