English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / Wuzzy

Wuzzy tradutor Francês

32 parallel translation
Did Fuzzy-Wuzzy enjoy his dinner?
Mon nounours bouclé a-t-il aimé son dîner?
Of course, if Fuzzy-Wuzzy really wants to give me something he could put a few more pennies in my bank account.
Mais si mon nounours bouclé veut vraiment m'offrir quelque chose, il peut verser un petit quelque chose sur mon compte.
Yes, my little fuzzy-wuzzy.
Oui, mon petit caramel mou.
My little fuzzy-wuzzy's got to get some sleep though.
Mais mon petit caramel mou doit dormir.
I'll bring you back a fuzzy-wuzzy for your wedding present.
Je vous apporterai un nounours comme cadeau. Vous l'accrocherez au mur pour faire peur aux enfants!
If Joey came home with some fuzzy-wuzzy and said "This is the man for me"...
Si Joey rentrait avec quelque rigolo, et disait, "C'est l'homme pour moi"...
Picked it up off some scruffy fuzzy-wuzzy in dressing gown.
il a ramassé quelques horreurs en robe de chambre.
Fuzzy Wuzzy was a woman?
Quoi? Nounours était une femme?
These fuzzy-wuzzy little wogs!
Ces négros frisés comme des moutons!
My copy of Frank Bunch and His Fuzzy Wuzzies.
Mon disque de Frank Bunch et les Fuzzy Wuzzy's!
The Fuzzy Wuzzy Wee-Bit Shop!
La boutique de bibelots!
Herbert and I collect Fuzzy Wuzzy Wee Bits!
C'est notre passion, à Herbert et moi.
Look, a Fuzzy Wuzzy Wee Bits cactus!
Y en a un en forme de cactus!
And look at that little bunny rabbit with its own Fuzzy Wuzzy carrot!
Et là, un petit lapin avec sa petite carotte!
Oh, by the way, say- - say hello to Nixon and Buzzy Wuzzy.
je vous présente Nixon et buzzy wuzzy. Ils aiment leur personnage.
No, fuzzy wuzzy buzzy.
non, fuzzy! wuzzy, buzzy...
All right, Fuzzy Wuzzy.
D'accord, Cheetah.
Fuzzy wuzzy little puppy poo.
Le joli chien-chien... gazou-gazou...
You adorable wittle itty bitty fuzzy wuzzy...
Adorable mini petite gentille mignonne...
Aren't you a fuzzy wuzzy wittle guy.
Qui c'est le gentil petit gars tout mignon?
Hold the phone, fuzzy-wuzzy.
Y'a pas le feu à la tanière, sac à miel.
Come here, fuzzy wuzzy.
Allez, à la niche.
Easy does-y, fuzzy wuzzy.
Easy does-y, fuzzy wuzzy. * * Paroles de Gorillaz
♫ Fuzzy wuzzy wasn't fuzzy, was he?
Je la montre à ces messieurs
If he didn't have any hair, no one had any business calling him fuzzy wuzzy.
S'il était chauve, personne ne l'appellerait Pavrai Crépu.
Who's that sticking'a fuzzy-wuzzy down my back?
Qui donc s'amuse à me jeter des trucs dans le dos?
Right, my little buzzy wuzzy buzzkill?
Exact, mon petit "buzzy wuzzy buzzkill"
And soon enough, those dreams die and our bunny sinks into emotional and literal squalor... living in a box under a bridge... till finally she has no choice but to go back home... with that cute, fuzzy-wuzzy little tail between her legs... to become...
Et très vite, ses rêves meurent, et le petit lapin sombre dans la dépression. Elle vit dans une boîte sous un pont jusqu'à ce qu'elle doive rentrer chez elle avec sa jolie petite queue entre les jambes pour devenir...
Right now, I am wearing fuzzy-wuzzy slippers. " Allright. That's it.
Très bien, c'est ça
- Fuzzy Wuzzy.
- M. Nounours.
♫ Fuzzy wuzzy was a bear ♫ ♫ Fuzzy jazzy had no hair ♫
Je l'attrape par la queue
Here comes fuzzy wuzzy.
Voici Boule de Poils...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]