English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ W ] / Wynn duffy

Wynn duffy tradutor Francês

44 parallel translation
My name is Wynn Duffy.
Je m'appelle Wynn Duffy.
Wynn Duffy came to see me.
Wynn Duffy est venu me voir.
Why don't you just tell me why you think Wynn Duffy was in your house?
À ton avis, pourquoi Wynn Duffy était chez toi?
The thing to do now is go to Wynn Duffy's place.
Ce qu'il faut faire, c'est aller voir Wynn Duffy.
I asked around about your Wynn Duffy.
J'ai enquêté sur Wynn Duffy.
- My name is Wynn Duffy.
- Je m'appelle Wynn Duffy.
- Wynn Duffy.
- Wynn Duffy.
Gary, Wynn Duffy was one of the names on that list!
Wynn Duffy était un des noms de la liste!
Wynn Duffy's security system did the installation.
L'agence de sécurité de Wynn Duffy s'est occupée de l'installation.
Like Wynn Duffy.
Comme Wynn Duffy.
Two men shot dead in an office owned by Wynn Duffy of Frankfort, Kentucky, and Points South.
Deux hommes tués par balles dans un bureau loué par Wyn Duffy de Frankfort, Kentucky, du Point Sud.
Wynn Duffy?
Ils ont eu une correspondance. Wynn Duffy?
You're in the motor coach with Robert Quarles, Wynn Duffy, there's a bodyguard out front, but that still doesn't explain to me how you got your fingerprints on a bullet casing.
Vous êtes dans le camping car avec Robert Quarles, Wynn Duffy, Il y a un garde du corps à l'extérieur, mais ca ne m'explique toujours pas comment votre empreinte s'est retrouvée sur la douille d'une balle.
This is Wynn Duffy.
Voici Wynn Duffy.
Now, that is the Wynn Duffy I remember.
Voilà enfin le Wynn Duffy dont je me souviens.
Wynn Duffy.
Wynn Duffy.
My people, meet Wynn Duffy's people.
Mes gens, rencontrez les gens de Wynn Duffy
– Wynn Duffy.
- Wynn Duffy.
Wynn Duffy?
- Wynn Duffy
Wynn Duffy!
Wynn Duffy!
Who's wynn Duffy?
Qui est Wynn Duffy?
I just need to find Drew Thompson, and then I'll worry about Wynn Duffy.
J'ai jute besoin de trouver Drew Thompson, et alors je me soucierai de Wynn Duffy.
Mr. Tonin, my name is Wynn Duffy.
M. Tonin, mon nom est Wynn Duffy.
I think out of fear of what evil henchmen Theo Tonin might still have hanging around, he's laying low in your neck of the woods with a man named Wynn Duffy.
Parmi tous les suppôts que Theo Tonin peut avoir laissés trainer, il passe son temps avec un homme nommé Wynn Duffy.
- Picker? - He's laying low in your neck of the woods with a man named Wynn Duffy.
Il se planque dans votre secteur chez un certain Wynn Duffy.
Wynn Duffy, Boyd Crowder, this is Alberto Ruiz.
Wynn Duffy, Boyd Crowder, voici Alberto Ruiz.
- Jesus Christ. - Hi, this is Wynn Duffy in 236.
Bonjour, je suis Wynn Duffy chambre 236.
- Wynn Duffy mixing it up with the crowes? - Don't worry.
- Wynn Duffy en affaire avec les Crowes?
Wynn Duffy, call me up out of the blue 10 years down the line.
Wynn Duffy, qui m'appelle après 10 ans d'absence.
Wynn Duffy told us he killed you.
{ \ pos ( 192,225 ) } Wynn Duffy dit t'avoir tué.
Wynn Duffy, Katherine Hale, who, by the way, had my boss murdered to derail her husband's trial.
Wynn Duffy, Katherine Hale. Celle qui a commandité la mort de mon chef.
Wynn Duffy, I am impressed.
Je suis impressionné.
Well, a man's wit is never lost on me, Wynn Duffy.
L'esprit d'un homme ne m'échappe jamais, Wynn Duffy.
- Looky here! Wynn Duffy!
- Regardez ça!
- You're looking healthy.
Wynn Duffy! - Tu as l'air en forme.
Wynn Duffy on a surfboard... that's something I have a hard time picturing.
Wynn Duffy sur un surf... j'ai du mal à l'imaginer.
My best guess has always been Wynn Duffy.
Ma meilleure supposition a toujours été Wynn Duffy.
And if there's anyone who could get you by a roadblock, it's Wynn Duffy.
Et s'il y a quelqu'un qui peut te faire franchir un barrage, c'est Wynn Duffy.
Yeah, before we go down a whole road, I think you might be interested in the phone call I just had, wherein I learned that Wynn Duffy killed Grady.
Bon, avant que ça n'aille trop loin, je pense que ce coup de téléphone va t'intéresser, j'y ai appris que Wynn Duffy a tué Grady.
Wynn Duffy was a rat 14 years ago, and he's a rat today.
Duffy était une balance il y a 14 ans, et c'est une balance aujourd'hui.
Well, I'm gonna do the same to Wynn Duffy.
Bien, je vais en faire de même pour Wynn Duffy.
Went pretty badly, as I understand it, in the confines of a motor coach belonging to Wynn Duffy.
C'était plutôt trash, à ce qu'on m'a dit, et à bord d'un camping car appartenant à Wynn Duffy.
duffy 134

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]