English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ X ] / Xerox

Xerox tradutor Francês

213 parallel translation
Hello, Sol. Buy Xerox!
"Salut Saul, investis dans Xerox!"
Hello, Sol? Buy Xerox.
Salut Saul, investis dans Xerox!
XEROX IS A VERY USEFUL WEAPON, MR. DiANGELO.
La photocopie est une arme trés utile, M. DiAngelo.
It's gonna cost you a fortune to Xerox that, Bell.
Ça va te coûter une fortune de photocopier ça, Bell.
Maybe I'm not going to Xerox it.
Peut-être que je ne vais pas le photocopier.
What does that mean... maybe you're not going to Xerox it?
Qu'est-ce que ça veut dire... Peut-être que tu ne vas pas le photocopier?
Have to hand'em a Xerox.
Faut lui faire une photocopie.
This is the Xerox room.
C'est la salle des photocopies.
- But we've got the Xerox machine. - Right, the Xerox machine.
- Mais on a la photocopieuse.
I gotta xerox that New York Times article.
Je dois photocopier l'article du New York Times.
Take a page, Xerox it, get it to Eddie Johnson.
Photocopie une page, et envoie-la à Eddie Johnson.
I  s too bad you didn't have a Xerox machine.
Dommage qu'il n'avait pas de photocopieuse.
- Look. Why don't you Xerox 100 copies of that report, pass them out among 100 guys in Washington, then organise 100 meetings to discuss it
Écoutez, pourquoi ne pas envoyer une copie de cet ordre à 100 fonctionnaires de Washington et organiser 100 conférences pour en discuter?
I got it from the main library, had them Xerox it for me.
J'en ai obtenu une photocopie à la bibliothèque municipale.
Say, how about giving me a xerox copy of that letter?
Et si vous me donniez une photocopie de cette lettre?
I'm gonna need an IBM Selectric, heavy duty, a Xerox telecopier, the 516.
J'aurai besoin d'une IBM Selectric- - une solide- - un télécopieur Xerox- - le modèle 516.
Today I'd had to be up by 10 : 00 in the morning... to make some important phone calls. Then I'd gone to the stationery store to buy envelopes. Then to the Xerox shop.
Ce matin-là, j'avais dû me lever à 10 h pour téléphoner, acheter des enveloppes, faire photocopier ma pièce et des dizaines d'autres courses...
I go through this year's audits, find the biggest mistakes, Xerox them and pass them around.
J'examine les audits, je trouve les plus grosses erreurs, et je les fais circuler!
The local Xerox machine is on the fritz...
Ici, la photocopieuse est en panne,
The Xerox has been mended.
La photocopieuse est réparée.
I just have the one. I thought I'd Xerox the originals...
Je pensais photocopier l'original.
What I ought to do, I think, is just Xerox a few copies... And send them off to those agents that you recommended in the seminar.
Je crois que je devrais faire quelques photocopies et les envoyer aux agents que vous nous aviez recommandés.
We object to the admission of a Xerox photocopy.
Nous repoussons la production d'un double par photocopie.
The jury will not consider the testimony of Miss Costello regarding the Xerox form.
Le jury n'aura pas à considérer la déposition de Mlle Costello, eu égard à la photocopie.
I'll straighten that out and get you a xerox of my copy, Mr Perez.
Je tirerai ça au clair et je vous enverrai un double, monsieur.
- How about a Xerox machine?
- Et une photocopieuse?
You wouldn't have a Xerox machine around here, would ya?
Vous n'auriez pas une photocopieuse par hasard?
On a Xerox?
Avec une photocopieuse?
That keeps "xox" in the Xerox, ribbons in the typewriter.
C'est ainsi qu'on peut acheter le papier et l'encre.
He's been making Xerox copies, probably on a machine where he works.
Il fait des photocopies, sans doute au travail.
I work in the Xerox shop downstairs.
Je travaille chez Xerox, en bas.
I overhear the customers at the Xerox shop making fun of me.
Je surprends les clients chez Xerox à se payer ma tête!
I'm like a Xerox machine.
Je suis comme une photocopieuse.
I'd Xerox them and send them right back to you.
Je les photocopierai et vous les renverrai.
And I personally handle IBM, Xerox, DuPont, Polaroid... Excuse me.
Je m'occupe personnellement de ibm, Xérox, Polaroïid- -
I don't have time to xerox it.
Pas le temps.
I was going to the Xerox room'cause they needed these by 5 : 00.
A la photocopieuse, ils ont besoin de ça avant 17h.
Give Brendan the keys to the Transit, a Xerox for the contract and some money from petty cash for petrol.
Donnez à Brendan les clés du fourgon, des copies du contrat et de l'argent pour l'essence.
On the Xerox of the yellow sheet the "2" was smudged and it looked like a "3."
Dans la photocopie de son casier, le deux était taché et avait l'air d'un trois.
You got a Xerox machine over there?
Vous avez une photocopieuse?
Shirley, can you Xerox all the files on the Gambini / Rothenstein case for Mr Gambini? Yeah.
Voulez-vous photocopier tous les dossiers de l'affaire Gambini-Rothenstein pour M. Gambini?
Everybody's got a Xerox.
Ils ont des photocopieurs.
It's a piece of paper. It's a Xerox of a piece of paper.
C'est une feuille de papier Xerox.
Like what? Draw over the top of a Xerox?
En dessinant sur une photocopie?
No, I'm sure the Xerox machine caught a few!
La photocopieuse en aura sûrement sucré quelques-uns.
- You xerox people.
Comme de l'eau roche. Vous photocopiez les gens.
That's a Xerox, you know where the original might be?
Une copie. Où est l'original?
During the trial, there was a Xerox of the arrest warrant.
Au procès, c'était une copie du mandat.
He's been making Xerox cop...
Il fait des photoco...
NOW, THAT'S NOT THE KIND OF THING THAT THEY LET YOU XEROX. I HAD TO COPY IT ALL BY HAND.
Tu m'as fait perdre un appel.
You've got a date with the Xerox machine.
Rendez-vous avec la photocopieuse!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]