English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ X ] / Xiang's

Xiang's tradutor Francês

79 parallel translation
The man with Hsiang is Teh Hsiang.
Celui qui est avec Xiang s'appelle De.
I guess in Choi's restaurant, enjoying himself.
A la taverne de Xiao Xiang-gua.
We killed all of Sheng's gang. But still the petition was nowhere to be found.
On a liquidé la bande de Xiang Jian mais on ra pas trouvé de pétition.
Their name is Xiang, they are distant relatives of us.
Ils s'appellent Xiang, ce sont des parents éloignés.
Wu Ming, it's Gui Yu Xiang!
Wu Ming, c'est Gui Yu Xiang!
He's at the Tien Xiang Teahouse
Au Pavillon des Parfums. Vous le cherchez?
What's wrong with you? Brother Siang
Frère Xiang, qu'y a-t-il?
Brother Siang! Master's asking for you
Frère Xiang, le maître vous demande.
Mr. Siang's act is faster than the wind
Frère Xiang est une fine lame.
Mr. Lo, Brother Siang, he's...?
Frère Luo, frère Xiang est...
Where's your brother?
Et Gao Xiang?
That's the reason I came here.
Je viens te voir parce que maître Xiang dit que tu es loyal.
They are staying at Ho Chu-chen's place.
J'ai entendu Xiang dire qu'un officier encore plus important habite chez He Zhu-chen.
Teh wants to cheat on you.
Sœur, tu plais à De Xiang...
Ifthere's someone who can dealwith Hsiang, lfthere's someone who can dealwith Hsiang, this is him.
Une seule personne peut faire face à Chu Liu-xiang. Cette personne, c'est lui.
Master, he's Chu Liu-hsiang, lookingforyou.
Maître Xiang?
Nobodyknows and cannotknow. butto paybackthe greatfavorof MasterHsiang's bringing up ofRongrong, I'mtakingthe riskto tellyou.
Mais pour remercier maître Xiang qui a élevé Rong-rong pour moi, je me risque à parler.
Hsiang's immured atthe Palace.
"Chu Liu-xiang est prisonnier au palais. Point-rouge."
How's it? Grabbedthe officious Hsiang?
Avez-vous capturé ce fouineur de Chu Liu-xiang?
Well, where's Hsiang now?
Où est Chu Liu-xiang?
2nd Princess, Hsiang ran away.
Chu Liu-xiang s'est enfui. Comment?
Who's he?
Chu Liu-xiang.
He's Chu Liu-hsiang. What?
C'est lui, Chu Liu-xiang?
I think he mustn't be a good man. It's because of this,
Il a tenté de tuer maître Xiang.
Your father's sword troop is really good
Même maître Xiang n'arrive pas à la briser.
How do you know he's Chu Liu-hsiang?
Qui d'autre que maître Xiang peut marcher sans faire de bruit?
I raise a toast to you. How do you know he's Yi Tien-hung?
Qui d'autre que lui peut accompagner maître Xiang?
Follow me to the small boat over there.
Maître Xiang! Le bateau s'est arrêté.
The weapons of Chu and his friends here. Something's wrong at the prison.
Les armes de Xiang et des autres.
Hsiang's reputation isn't a bluff.
La réputation de Chu Liu-xiang est méritée. On se reverra.
My brother is called Qin Han I'm called Qin Xiang Lin
Mon frère s'appelle Chin Han et moi, Chin Hsiang-lin.
This my brother-in-law This is my sister Xiang Xiang
Voici mon beau-frère et ma sœur, Xiang-xiang.
It's you!
- C'est Xiang-xiang.
Xiang Pei, open up! It's me!
Ouvre, c'est moi.
You're just jealous. Ah Xiang's jealous.
- Xiang, tu ne serais pas jalouse?
Xiang, what's wrong?
Xiang, qu'est-ce qu'il y a?
Li Xiang. She's so pretty.
Elle est tellement mignonne.
Zhao's Commander Xiang Yanzhong is a brilliant strategist
Le commandant de Zhao, Xiang Yanzhong, est un grand stratège.
Facing Xiang Yanzhong's force how will you save Liang?
En affrontant les forces de Xiang Yanzhong, comment penses-tu sauver Liang?
Ge Li can a bulwark built in such a short time defend Xiang Yanzhong's troop?
Un bastion construit en si peu de temps pourra-t-il freiner les troupes de Xiang Yanzhong?
Sir, Zhao's Commander Xiang Yanzhong wants to meet with you at the South Gate
Seigneur, le commandant de Zhao souhaite vous rencontrer à la porte sud.
But xiang li and neustadter's enforcers Are accounted for, nowhere near here.
Mais les hommes de mains de Xiang Li et Neustadter sont à des kilomètres d'ici.
With Xiang Ping, it's all about the eyes. Thank you, Ms Sumner.
Avec Xiang Ping, tout est dans le regard.
Twelve years after Gaozu of Han's death, the grand tutor Liu X uan took his students to the site of the Hongmen Banquet to look at the place where Gaozu outwitted Xiang Yu.
72 ans après la mort de l'empereur Gaozu, maître Liu Xuan emmène ses disciples sur les lieux du fameux banquet de Hongmen, Où Gaozu prit l'ascendant sur Xiang Yu.
Xiang Yu used to call himself the monarch back in the day So he surely faces south
Xiang Yu s'étant proclamé roi, son trône se trouvait face au sud.
Then Gaozu could only face north, since it was impossible to sit next to Xiang Yu
Gaozu était obligé de s'asseoir face à lui et non à ses côtés.
My lord, Xiang Yu asked you to send Yuji home It's clear that Xiang Yu plans to stop you from contending for Xianyang
Seigneur, si vous raccompagnez Yuji, vous n'entrerez pas dans Xianyang.
Our army, lead by Xiang Yu, is so huge and the soldiers are so fierce, that there's nothing they cannot conquer
Notre armée est si puissante que rien ne peut nous résister.
The best Weiqi player is Fan Zeng, Xiang Yu's military adviser
Le plus grand joueur est Fan Zeng, le conseiller de Xiang Yu.
The decree stating the first to enter Xianyang would be the Lord of Qin was King Huai's ruse to take advantage of you and Xiang Yu
Vous nommer roi de Qin n'est qu'un stratagème de Huai pour monter Xiang Yu contre vous.
But how dare Xiang Yu disobey King Huai's order?
Xiang Yu violera-t-il le décret?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]